本鲁最近无意中发现
原住民中的泰雅族在台湾分布的范围极广
几乎台湾绝大多数的百岳名山和溪流水系都有相对应的泰雅语
随便举几个泰雅地名和山名,
乡民能发现这些地名几乎已经连出了半个台湾 :
bnka 新北市新店
cingan soki 青潭
qasuw 小粗坑
ksuw 屈尺
piyasal maray 平广
watan maray 广兴
tanpiya 忠治 ( 源自桶壁的闽南语发音 )
ulay 乌来
rahaw 信贤 ( ㄌㄚˇ ㄏㄠˋ )
habun 哈盆,下盆
tunoq 屯鹿
mangan 福山 ( 发音是ㄇㄤˇ ㄢˋ )
bu batung ; batau ; bu batu 拔刀尔山
bu sqoyaw ; para 高腰山
bu suruw 逐鹿山
quri lupi 乐配山
bu kobuw 卡保山
quri takay 北插天山
rgyax nagu 南插天山
bu tongan 东眼山
rgyax sqiy 志继山
rgyax tqlesan 雪白山
rgyax skkis 西丘斯山
rgyax ktman 唐穗山
rgyax mrqwang 玉峰山
rgyax r`ra 拉拉山
bu tman ; bu tayax ; bu yusan 塔曼山
quri galiq 玫瑰西魔山
quri lugan ; bu kuluw 巴博库鲁山
bu mqu 模故山
babo agyaq 阿玉山
quri hayung 桧山
rgyax pinshagan 夫妇山
rgyax si-nariq 尖山;复兴尖山
rgyax snazi 那结山
bu qaling;rgyax mawan 马望增吕山
rgyax boliq 防列区山
rgyax bluku 竹头角山
bu plahuy 枕头山
tuba 大窝山
kyakopay 基国派
pyasan 角板山
hbun 霞云坪
rahaw 溪口台
yubang 上宇内
rahu;ulay 下宇内;小乌来
gihing 义兴
lahaw;kinyopan 罗浮
hbun-sinqumi 合流
kobu 高坡
khpan 大湾
ksunu 嘎色闹
qnawi 上奎辉
babau 中奎辉
qmocyan 下奎辉
paqayan 阿姆坪
sbunaw 雪雾闹
pyaway 比亚外
qwilan 高义兰
raka 上苏乐
tkasan ; suruw 下苏乐
eka ; kgiran 荣华
raga; bling 枫香部落
tgliq 铁立库
sarut 砂仑子
btwan nokan 武道能敢
gihing 爷亨
quri 石磊
phay ; pahay 下巴陵
lupi 下宇老
uraw 上宇老
balung ; bu balung 上巴陵
tbahu 田埔
hbun tunan 秀峦
thyakan 泰岗
smangus 新光
smangus 司马库斯 ( 和新光同名 )
cinsbu 镇西堡
bu tapun 李栋山
lmwan 留茂安
skikun 四季
pyanan 南山
sqoyaw 环山
tabuk ; talox 松茂
raka 梨山
kayo 新佳阳
slamaw 旧佳阳
qyawan 武陵
bu sqaqa 中央尖山
quri hagay 雪山主峰
silung hagay 翠池
silung hayung tattaku 下翠池
silung rukurak 推论池
silung simuta 新达池
yaboran simuta 品田山至新达池一带
babo pochin silung 品田山
babo qba 桃山
babo tomun 志佳阳山
babo yuboran 油婆兰山
babo rehon 剑山
simita 素密达山
battowanomin 大剑山
papak waqa 大霸尖山
babo rinisan 大雪山
babo tpsan 中雪山
babo m`gang 鸢嘴山
sinrogan 唐麻丹山
smagun ; yuqun-smaqun 白毛山
babo qmici 东卯山
ngayan-ali 阿冷山
lilang 里冷
tbulan 松鹤
pasing 南势
l`olu 达观
手酸了,这仅仅是一小部分而已
南澳和苏花公路段也是泰雅族的天下
上列这些地名有在爬山,骑自行车,重机和跑超级马拉松的板友
应该都不会太陌生
理论上应该很多地名拼音有误尚需考证, 也可能一个地方同时有好几种称谓
他们对河流和溪流上中下游段经常也都各自有不同的称呼
有人曾经作过将台湾地图所有的山名,水系,和所有原住民部落
全都用原住民语标注出来的吗?
词条应该不输中文吧?