※ 引述《GonVolcano (火山君)》之铭言:
: 台湾习惯是"姓+名"
: 西方习惯是"名+姓"
: 为什么向他们介绍时要改成"名+姓"
: 例如本名叫 陈圣文
: 但向外国人要叫 圣文 陈
: 不是很怪吗?
: 如果说要依照外国的各式
: 那应该连姓跟名都要改成西方各式吧
: 毕竟东方名字未必与西方相同
: 有没有卦?
因为不考虑原住民命名的话
姓名排列方式只有两种 传教士和694
阿不对 是西方式和东方式
西方式就是名+姓
东方式就是姓+名
匈牙利是少数姓氏在前的欧洲国家
看维基百科怎么介绍匈牙利姓名:
The Hungarian language is one of the few national languages in Europe to use t
he Eastern name order
“使用东方姓名排列的欧洲国家”
那英语文章如何处理匈牙利人名?
Outside Hungary, Hungarian names are usually rendered by the Western conventio
n of other European languages. In English language academic publishing, archiv
ing and cataloguing, different manual of styles treat Hungarian names in diffe
rent ways. The Chicago Manual of Style 16th Edition (2010) reverses the Hungar
ian order to put given name first, but allows all diacritics on the name
不一定XD 但常见作法是“调换”排列使其符合“西方”姓名规则