[问卦] 加了英文注解变专业文的八卦

楼主: yuinghoooo (KiXeon)   2017-04-26 00:37:37
我是说现实中阿
如果一篇不怎么样的文章,甚至说是废文好了
只要关键词汇(key word)括号加上英文(English)的注解
真的会就变得很专业(professional)的样子吗
很多人也不知道是为什么
都会这样写心得捏
然后有些就开始大量模仿(mimicking)的动作
脸书(Facebook)上很多族群都很常见
有没有加上英文关键字就变很屌很专业的八卦?
作者: Rrrxddd (RRXD)   2017-04-26 00:38:00
Anal Fuck
作者: freewash (吕忠吉朱立伦出来负责!)   2017-04-26 00:39:00
这应该是要避免因为翻译不同所以才注释
作者: watashiD (watashiD)   2017-04-26 00:39:00
Oral B (欧乐B)
作者: JingP (Jing)   2017-04-26 00:39:00
这篇并没有成功
作者: mengertsai (发酵系肥宅)   2017-04-26 00:41:00
(欧乐屄)
作者: freewash (吕忠吉朱立伦出来负责!)   2017-04-26 00:46:00
对可能是自翻 或是该词汇中文翻译本身很不统一
作者: xing1007 (JBmycalvins)   2017-04-26 00:47:00
赞(like) 留言(comment) 分享(share)
作者: jetaime851 (jetaime)   2017-04-26 00:59:00
因为还没统一(?!

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com