Re: [问卦] 有没有台语用字很细腻的八卦?

楼主: medama ( )   2017-04-21 23:05:19
你有点误会了
台语在某些例子讲的比国语精细 不代表台语整体比国语更细腻
因为你用国语的观点去看台语 才会有这种误解
如果你用台语的观点去看国语 也可以找出许多反例
比如说台语很喜欢用“食(tsiah)”这个字
食饭 食药仔 囝仔食奶
国语则是分别用不同的动词
吃饭 服药 婴儿喝奶
台语口语讲手掌 手臂 都是用“手(tshiu)”这个字
国语则是可以用手概括 也可以细分成手掌 手臂
照你的说法 是不是变成国语比台语细腻?
其实不是的
每个语言在描述不同事物
都会有比较广泛概括或是特别精细描述的部分
有人说爱斯基魔人有数十个单字可以用来形容雪(听说这是谣言)
但这并不代表他们的语言比其他语言高明或是差劲
每个语言的使用者在不同的生活环境下 自然会让语言聚焦在某些不同的地方
※ 引述《maple0425 (漏接达人)》之铭言:
: 如题
: 台语有些词汇,尤其是动词
: 用法好像比华语更丰富更细腻
: 举几个有想到的例子
: 1.找VS揣
: a (台)店员在找钱(tsau7-tsinn5)(ㄗㄠˇㄐㄧnˊ)
: 就是客人拿钞票给店员“找”钱的意思
: b (台)店员在揣钱(tshue7-tsinn5)(ㄘㄨㄟˇㄐㄧnˊ)
: 是指店员在“寻找”钱放在哪
: 找、揣 这两个不同概念的字
: 在华语都是以“找”这个字来用
: (华)我要找出零钱袋才能拿零钱找给你
: (台)我爱揣出零星袋仔才会当提零星找予你
: 零星:lan-san ㄌㄢˊㄙㄢ,零钱的意思
: 2.放VS囥
: a.
: 放(hongㄏㄨㄥˇ / pang3ㄅㄤˇ)
: 开放(khai-hong)、放弃(hong3-khi3)
: 放屁(pang3-phui3)、放风声(pang3-hong-siann)
: “放”在台语不管是唸hong3或pang3
: 都有往外释放出去的概念
: b.
: 囥(khng3 ㄎㄥˇ)
: 钱囥落袋子(tsinn5-khng3-lak-te-a2)(钱放口袋)
: 衫囥入去(sann-khng3-jip8-khi3)(衣服放进去)
: “囥”在台语是对内、收藏的意思
: 而华语基本上不用“囥”这个字
: 不管是对内对外都是用“放”
: 也就是说国语的“放”,在台语分成“放”“囥”两字
: 所以五月天的憨人歌词我第一次听就觉得怪
: 最后一句“放(pang3)在心肝内总有一天”
: 阿信在这里说要把“你我讲过的话”放在心中
: 其实以台语用法来说要用“囥”才对
: 这样才有把囥的意思“往内收藏”正确使用到
: 就是变成
: 囥伫(khng3-tiㄎㄥˋ ㄉㄧˇ) 心肝内
: 我本身就支持五月天啦
: 这里纯粹把歌词用字提出来讨论
: 3.打
: 台语有很多动词可以形容“打人”这个动作
: 拍(phahㄆㄚˋ):算是最常用的,华语大部分用“打”来取代
: 摃(kong3ㄍㄨㄥˇ):用棍子之类的东西打人
: 舂(tsingㄐㄧㄥ):不太会形容...类似用拳头打人那样
: 扌毛(mau ㄇㄠ):也不会形容,很常被直接用在华语“猫下去”
: 揲(tiap8 ㄉㄧㄚ):感觉是拿藤条、竹条鞭打的那个动作
: 捽(sutㄙㄨ):也是拿藤条、竹条,但这个是很快削过皮肤或抽打
: 揌(saiㄙㄞ):也不会形容...一般用法大概是“挖嘎力揌蕊”
: 我不知道台语字怎么写的动词有这两个
: 拳头母(bokㄇㄡˋ)下去
: (hooㄏㄡˋ)下去 揈?
: 而华语形容打人
: 我暂时想到的是“打”“揍”“扁”“鞭”
: 但扁跟鞭没有手字旁
: 显然这两个字本意不是当动词用
: 扁:原本是形容词,形容物体薄薄的
: 鞭:原本是名词,鞭子
: 不知道是清代至今的哪个时期开始被华语人士转为动词用了
: (鞭 至少可以追溯到 清嘉庆 沈复的“鞭数十驱之别院”)
: 4.关于料理的动词也很多
: 刚好在网络上有找到一篇文章
: https://goo.gl/hZf9g7
: 应该还有其他多个台语字对一个华语字的例子
: 有没有台语比华语用字更细腻的八卦?
: PS.我在这篇的“台语”是来自“台湾河洛话”的简写
: 讨论河洛话是否能代表“台语”不是本篇重点
另外再说一个常见的误会
台语 并不是河洛话
holo 比较常见的是写成福佬
原本是广东人用来称呼福建人的词
是后来才有部分闽南语使用者拿来自称
“河洛”只是有人套上去的谐音字而已
毕竟河洛两字的发音与音调与holo并不一致
比较像是穿凿附会下的结果。
就像有人以为“tshin tshai”(国语中“随便”的意思),台语写成“请裁”
其实也是穿凿附会 发音及音调完全不同
(教育部的推荐汉字是:凊彩)
作者: ray90910 (秋风夜雨)   2017-04-21 23:06:00
台语人不知为何很自卑,一定要找出台语比国语高级的证明
作者: Qinsect (Q虫)   2017-04-21 23:07:00
因为一直有人在炫耀中国支付宝很进步啊
作者: wjes30325 (台湾的小朋友很棒)   2017-04-21 23:09:00
手掌的台语叫"手盘" 手臂的台语叫"手骨"你不知道不代表没有阿 大哥
作者: ruby02162000 (云胡不喜)   2017-04-21 23:09:00
所以闽南人很喜欢打人(误XD)
作者: wjes30325 (台湾的小朋友很棒)   2017-04-21 23:11:00
基本上 部位的台语很多 有的其实失传了 有的没人在用所以你以为没有 但其实就是存在 但是少人再用手盘其实还有在用 你在纯台语世家或是老一辈的 都在用
作者: ray90910 (秋风夜雨)   2017-04-21 23:12:00
手盘手骨还有在用阿@@....
作者: wjes30325 (台湾的小朋友很棒)   2017-04-21 23:12:00
年轻人台语又颇烂 很多词汇都丢失了 你就以为不存在 这这就是个谬误 你不知道没再用 不代表不存在
作者: ruby02162000 (云胡不喜)   2017-04-21 23:13:00
是因为现在台语的口语愈来愈少用了,用法也就愈来愈简单化,我阿嬷很常用很多很有古意的词我也不太会用
作者: wjes30325 (台湾的小朋友很棒)   2017-04-21 23:14:00
少看八点档肥皂剧 听老一辈讲台语 收获会很多
作者: ray90910 (秋风夜雨)   2017-04-21 23:14:00
我其实蛮讨厌台语人一种观念,就是没在用,那就不能用,语言是活的,没有能不能用的问题
作者: Vicky1016 (蜜雪)   2017-04-21 23:14:00
所以闽南语词汇汉字 很多其实很文言像干妳娘 正确汉字是奸汝娘
作者: laieshen (伊克斯)   2017-04-21 23:15:00
不过台语一字多音的情况应该比较多吧?
作者: Vicky1016 (蜜雪)   2017-04-21 23:15:00
第一个音是平声 后来强调变四声洗澡=>洗身躯 穿衣=>穿衫记得以前有人考证 台语词汇正确写法一字多音就破音字 汉语几乎都有
作者: wjes30325 (台湾的小朋友很棒)   2017-04-21 23:17:00
文白异读吧 不叫破音字
作者: Vicky1016 (蜜雪)   2017-04-21 23:17:00
要能用雅的台语 基本就是要念过书受传统教育
作者: ray90910 (秋风夜雨)   2017-04-21 23:18:00
台语多音是白读文读的分别吧,好像古汉语都有两种系统的读音,就像日文训读还有一种读(忘记)的分别吧
作者: Vicky1016 (蜜雪)   2017-04-21 23:18:00
像我阿嬷不识字 台语就是口语化日本音读训读是外来音跟原本音音读基本指从中原过来的发音
作者: ruby02162000 (云胡不喜)   2017-04-21 23:19:00
闽南语一字多音那是文白异读吧,跟日文类似,读书音跟本来的音不一样
作者: Vicky1016 (蜜雪)   2017-04-21 23:19:00
不只日文 韩文 越南文也有类似情况
作者: maple0425 (漏接达人)   2017-04-21 23:20:00
我知道福佬 也有写鹤佬 只是我觉得河洛较常见 一般人才看得懂
作者: ray90910 (秋风夜雨)   2017-04-21 23:20:00
粤语也有这样
作者: Vicky1016 (蜜雪)   2017-04-21 23:20:00
汉字圈有很多字词汇从中国来 引入中原发音福佬比较有问题 福在闽南语是入声字 holo的ho很明显不是入声
作者: ruby02162000 (云胡不喜)   2017-04-21 23:21:00
中国南方的语言很多都这样啊,跟中原官话差异太大
作者: maple0425 (漏接达人)   2017-04-21 23:21:00
另外台语真的失传很多 我那篇举的例子都很基本 口语就会用可是好多人推文觉得我很厉害..
作者: laieshen (伊克斯)   2017-04-21 23:22:00
提高 高低 楼梯 梯次 爬山 玉山 这些都算文白异读吗?
作者: maple0425 (漏接达人)   2017-04-21 23:23:00
连口语的都有这情况 更专有的词会失传也不意外
作者: ray90910 (秋风夜雨)   2017-04-21 23:23:00
一般人念的高应该是ㄍㄨㄢˊ吧,那个正字是悬
作者: melike671 (123456)   2017-04-21 23:28:00
台语同字在不同用法时会有不同读音,这不是文读啊……
作者: Vicky1016 (蜜雪)   2017-04-21 23:29:00
台语文言用法 像走 古代意思等于现在跑台语还是说走像下 台语粤语客语多用落下雨=>落雨 客语讲落水
作者: maple0425 (漏接达人)   2017-04-21 23:34:00
(台)行=(华)走 (台)走=(华)跑
作者: ruby02162000 (云胡不喜)   2017-04-21 23:36:00
那应该只是习惯用法和现在普通话不同,跟保留古音意思不同,台语保留的古汉语音应该是入声字跟浊音等等。日文也有写字的写还是用书,借入借出用租跟赁
作者: sox9 (...)   2017-04-21 23:38:00
你的举例都非常差,你去看病,医生会口语说请三餐饭后吞药吗?而台语也是可以说吞药。吞跟吃表示的意思又不同。同样吸奶台语也很常用,婴仔速嘎咂咂叫就是例子。你不懂不表示没有...
作者: XDDDpupu5566 (XDpu56家族)   2017-04-21 23:44:00
手这个例子我不认同,推文也有人指正
作者: Vicky1016 (蜜雪)   2017-04-21 23:49:00
走在古代意思就是跑 所以台语保留古文说法日本汉字也保留一些古代用语 比如生徒 箸 驿 俳优 都是古代汉语

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com