Re: [问卦] “中文”是什么意思

楼主: PrinceBamboo (竹取驸马)   2017-04-20 02:37:48
※ 引述《sheilala (sheilala大概是6D+百微 o)》之铭言:
: 各位台湾语言学大师安安
: 如标题
: 我心中一直有个疑问:
: 为什么台湾人常常说自己讲“中文”(Chinese)
: 例如有人会说:
: “中文”声调很难
: 我会讲“中文”跟“台语”
: (p.s.我认为讲台湾闽南语比较适当)
中文=中国最多人使用的语言=北京话
台语=台湾过去最多人用的语言=闽南语
你自己也会这样讲啊
: 甚至在英文对话中也是会说 I speak Chinese.
: 但明明世界上没有一个语言叫Chinese啊...
: 我的意思不是说Chinese或中文这个东西不存在
: 但细想他的含义
: Chinese是好几个语言的集合
: 汉语(Chinese)之于官话(Mandarin)等于Anglo-Saxon之于English
: 所以每次有美国人问我说不说Chinese
: 我都问他Chinese是指?Mandarin?Cantonese?还是???
: 因为不太可能有人会说好几个源自中国的语言
: 除非今天是问 Do you speak any Chinese languages?
: 才会觉得比较能回答
: 会有这样的用法可能是隔文化如隔山
: 一般口语英文并没有为其他语言发明那么多用字的区别
: 但不知道是台湾本身的教育喜欢大中华
: 还是逆向被英文影响
: 如同前面说的
: 台湾人也很爱说自己讲“中文”
: 而且就算我能用英文和别人解释得头头是道
: 扪心自问也没听过有什么除了“国语”或“中文”以外的讲法
: Mandarin最直接的翻译应该是官话
: 台湾人讲的方言 Taiwanese Mandarin直译又可以叫台湾官话
: 可是这种说用法从来没在生活中听过
: 也许有人觉得这种事有什么好讨论那么多的呢?
: 但语言改变一个人的想法 也改变别人对你的看法
: 举个例子
: 当听到“说西班牙文(Spanish)的拉丁美洲西班牙裔(Hispanic)美国人(American)”这样
: 的叙述
: 你可以大概掌握一个人的种族、国籍和语言认同
: 可是一个国家认同强烈的台湾人如果自我介绍自己是“说中文(Chinese)的华裔(Chinese)
: 台湾人(Taiwanese)”
: 听的人大概还是觉得嗯!Chinese!
: 我的看法啦
: 如果祖先是客家人或福建人 种族的部分不如就讲Han
: 国家我是Taiwanese啦 国家认同不一样的就自己去认别的不要吵
: 语言就是看会什么会多少了
: Mandarin, Hokkien, Hakka, Pangcah, Paiwan, Bunun...等全都是语言不是方言
: 因为一个讲所谓国语的人和一个讲台湾闽南语的人是无法沟通的
: 有些人说文字系统共用就是方言也是满嘴砲的
: 有多少人看得懂香港论坛用语而非他们硬是在书报上使用的书面语?
: 每次有台湾闽南语大师打台文的时候 不说闽南语的人看得懂几成?
: 只能说把一个立为语言其他都叫方言是国共一家亲携手完成的心血结晶
: 根深蒂固 坚不可破
: 打太长
: 如果有人end
: 请问能解释一下“讲中文”到底是什么意思吗?
就说"中文"就是北京话了 解释又解释了你还是不接受 说那是错的 那还解释什么啊
再解释一次
原本没有一个语言叫做"西班牙语"的
而是有巴斯克语,阿拉贡语,卡斯提亚语,加泰隆尼亚语,加利西亚语=葡萄牙语...等等
后来西班牙统一成一个国家 讲卡斯提亚语的人最多
近代又被立为国语
西班牙国的国语 就叫西班牙语Spanish了 现在这个名称使用度>>卡斯提亚语
原本也没有一种叫"菲律宾语"的语言
而是有他加禄语,宿雾语,伊洛卡诺语,西利加农语,瓦瑞瓦瑞语...等数十种语言
1946年菲律宾立国 将最多人用的(24.4%)他加禄语定为国语
菲律宾国的国语 就称为菲律宾语Filipino 现在菲国内外都是叫这个名称
原本也没有一种叫"印尼语"的语言
印尼群岛上有马来语,爪哇语,巽他语,马都拉语,米南佳保语...等七百多种语言
1949年印尼建国后 才将马来语廖内方言标准化 定为国语并称为印尼语Bahasa Indonesia
但跟马来西亚的国语Bahasa Melayu基本上是同一种语言 可以互通
(瑞典语跟挪威语也是同一种语言 只是被不同的国家都定为国语才变成两种名称)
同理
过去也没有一种语言叫"中文" 因为还没有国家叫"中国" 也还没有国语
清朝时只有叫汉语,满语,蒙古语...等
汉语下面又有北京话,南京话,四川话,上海话,广东话,闽南话,客家话...等
1912年中华民国(中国)建立 将最多人用的北京话 标准化定为"国语"
从此以后才有了"中国的国语" 简称中国语/中文
China的national language = Chinese
因此是: 汉语(Sinitic languages) ⊇ 北京话=中文(Mandarin=Chinese)
而不是 汉语=中文 ⊇ 北京话 (X)
: (补充)
: 关于语系语族语群等等可以参考别篇
: 原意是想讨论Chinese这个字既被当做好几个语言的集合 又被当做北京话 甚至香港又有
: 不一样的解释 是不是太模糊了
: 这篇并不是在暗指什么中国人才讲Chinese
: (看清楚再嘘不迟)
: 而是明明有更精确的语言界定
: 外国人不在意就算了 台湾人也不用吗?
: 明明你会讲汉语底下三四个语言
: 但被当做你只讲一个“中文”?
你会讲汉语底下三四种语言 那你就说你会中文(北京话)跟广东话跟闽南话跟客家话啊
哪会当成只讲中文? 中文就是北京话 又不是整个汉语族
中国(ROC或PRC)都只将北京话定为国语 没有将整个汉语族都定为国语
"中国的国语"=中文
你讲的汉语≠中文 1912年以前既不叫中国 又没有定国语 根本就没有"中文"一词
https://en.wikipedia.org/wiki/Sinitic_languages
看这连结左边语言选择
鼠标指到"中文" 会出现"Chinese" 点进去后是用北京话(中文)书写的页面 不是其他汉语
鼠标指到"粤语" 会出现"Cantonese" 点进去后是用粤语白话字书写的页面
中文(Chinese)就是中国(China)的国语 是汉语中的一种 但不是整个汉语族
作者: AppleOuO (AppleOuO)   2016-04-20 02:37:00
一楼小帅哥
作者: ccps9550217 (胖子)   2017-04-20 02:38:00
一楼臭甲甲
作者: HanHan0530 (抢强)   2017-04-20 02:39:00
3楼30cm
作者: sexnicorobin (杰尼龟头好大尝试才会约k)   2017-04-20 02:40:00
一楼吸五楼屁眼
作者: necotume (内扣)   2017-04-20 02:40:00
害羞
作者: todao (心里有数)   2017-04-20 02:41:00
其实用mandarin来表示国语或普通话也可
作者: FMANT (OE)   2017-04-20 02:43:00
国语不是北京话 官话也不是北京话 只是很像
楼主: PrinceBamboo (竹取驸马)   2017-04-20 02:50:00
是集合 官话⊆北京官话⊆北京话⊆国语=中文
作者: todao (心里有数)   2017-04-20 03:01:00
官话->北方官话(以前说华北官话)-> 北京话
作者: medama ( )   2017-04-20 03:01:00
台语里的北京话指的是国语 国语里的北京话指的不是国语所以站在台语的立场 说北京话=国语也没有错
作者: todao (心里有数)   2017-04-20 03:02:00
国语或中国普通话,是以北方官话的语法为主体,然后以北京话唸汉字的发音为标准音,综合审定出来的。m大正确,是这样没错。
楼主: PrinceBamboo (竹取驸马)   2017-04-20 03:06:00
以前没有国语 所以北京话在全国各地的发音也不一样民国初年制定国语就是将发音标准化 并制定注音符号
作者: todao (心里有数)   2017-04-20 03:09:00
以前做官的人才需要学北京官话,一般老百姓都说母语。其实一开始的国语也跟今天不同,当时还有入声,而且也不是以北京音为唯一标准音。新国音也就是现在这一套才是纯粹以北京音为准了。不过说实话硬在那讲北京话与国语不同也没啥实益,实际上就是能互通。
楼主: PrinceBamboo (竹取驸马)   2017-04-20 03:22:00
新国音以北京腔为标准可看这篇#1M597cGX (historia)
作者: todao (心里有数)   2017-04-20 03:24:00
要用英语来表示国语或普通话,讲mandarin完全没问题。尤其对粤人来说,他们不认为mandarin跟chinese是一件事,他们认为mandarin cantonese 都是chinese

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com