※ 引述《soodoo (素肚)》之铭言:
: 简体字都很简洁,平时用纸笔写起来也比正体字快多了
持平而论
当年没有打字的时候繁体字有印刷跟书写上的难度
很多人认为干扰识字率的普及 甚至主张中文应该像韩文跟越文一样完全拼音化
彻底废除汉字
不过这套理论被日本人打了他们的脸
日文平假名片假名 各50 加起来100个 加上汉字数千个
二战前就做到了普及教育 识字率90%以上 比很多用拼音文字的国家甚至欧美列强还高
虽然战后日本也对汉字做了若干简化 但跟繁体字还是很接近的
于是若承认那套繁体字影响识字率的理论 等于承认自己比日本人笨
幸好我们没承认那一套
到了数位化时代 汉字的图像优势反而浮现出来
汉字就像图像条码 可以储存较多的情报量
以文章长度来说 汉字用较少的字符数可以说明较多的情报
看捷运或机场的多语广播多语告示等等也能知道
英文文章反而落落长
最后说繁体字难的
就算按照他们当年那套繁体字影响识字率的理论
我跟你说这代表台湾人他X的使用世界上最难的主流文字还识字率高=头脑好
这不是我说的 是按照他们的理论说的