※ 引述《accommodate (123)》之铭言:
: 简体字很多地方真的还不错啊
: 像是阴,阳,旧,尘
: 就改的很浅显易懂,
: 古人发明的字老实说有些真的还满烂的
阴,阳,旧,尘
哪里浅显易懂?
日本的山阴,山阳地区
为何不写成山阴,山阳?
还有残字广与日文汉字広
哪个好看?
更不用说叶,卫。
改成叶,卫
叉与义
更发生过看错字会错义的状况
: 但有些地方我真的不能接受,
: 像是干与干,面与面,
: 谷与谷,后与后等等......
: 啊这些字怎么可以混在一起啊,
: 太扯了吧
真的有本事
把龟,郁这种的改为残字