[新闻] 太阳能装置从干燥空气中汲取水

楼主: snaketsai (さいでんし)   2017-04-16 23:27:56
1.媒体来源:
IEEE Spectrum
(电机电子工程师学会纵览)
2.完整新闻标题:
Solar-Powered Device Pulls Water Out of Thin (And Pretty Dry) Air
太阳能驱动的装置从稀薄(且很干燥)的空气中汲取水分
3.完整新闻内文:
A new device draws liters of water out of air,
even in desert-like climates.
有一个新的装置可以从即便是沙漠一般的环境也能从中汲取水分。
And unlike that electric dehumidifier you might have running in your basement,
it runs on the sun’s warmth.
而且不像你地下室可能有着的除湿机,这装置可以纯粹靠太阳能运作。
If it can be made at a low cost,
the system could be used to provide potable water for the millions
facing clean water shortages in developing countries and arid regions.
如果它接下来能被便宜的量产,
这样的系统可以让身处缺水问题严重的开发中国家、
干旱地区的百万人获得方便携带的水资源。
One in 10 people today still lack access to safe drinking water,
according to the World Health Organization.
Almost half of the people getting water from unprotected sources
live in sub-Saharan Africa, and eight in 10 live in rural areas.
根据WHO统计,世界上至今仍有约十分之一地人依旧缺乏安全的饮用水。
将近半数地人在沙哈拉以南的非洲使用没人保障的水源,
这其中十分之八则是在一般的小村落中。
Many of these countries can’t afford the cost of desalination
even if they are near large water bodies.
Systems that use meshes or canvas to harvest fog are used in some
developing regions, but they require relatively high humidity.
这些国家即便临海或著靠近很大的潜在水资源,
多半仍无法负担海水淡化的费用。
在一些国家中试图使用织布、帆布来凝结雾气,
但这样的方式需要非常高的相对湿度。
The new device traps moisture at 20 percent relative humidity,
which is the level common in arid areas and deserts of the world.
现在现在这新的装置在仅有20%相对湿度下依旧能捕捉水汽
而这样的相对湿度在绝大多数的干旱地区来说是很平常的
Researchers at the University of California, Berkeley and MIT
reported in the journal Science that their prototype was able
to pull 2.8 liters of water from the air over a 12-hour period
in experiments done at 20 percent humidity and simulated sunlight.
Rooftop tests confirmed that it works in real-world conditions.
加州大学柏克莱分校与麻省理工在Science期刊中揭露了他们的原形,
可以在20%相对湿度下、十二小时内收集2.8公升的水。
在露天环境下的测试证实了这能够在现实世界运作。
"My vision for the future direction of this technology is to
have water off-grid where you have a device at home running on
ambient sunlight for delivering water that satisfies the
needs of a household, "
says Omar Yaghi, a professor of chemistry at UC Berkeley
who led the new work with MIT’s Evelyn Wang.
目前与麻省理工Evelyn Wang合作新计画的加大柏克莱分校的教授,
Omar Yaghi表示:“
我对这项科技未来的发展是期待它能在非水利设施涵盖处,
自主运作的装置、靠着阳光驱动来提供一般家庭用的水。”
The system is based on highly porous materials known as
metal-organic framework, which were invented by Yaghi.
These compounds, containing metal clusters linked by organic molecules,
are being developed for applications such as storing hydrogen
and scrubbing carbon dioxide from exhaust gases.
这系统靠着Yaghi开发的多孔有机金属(MOF)来运作。
MOF化合物是由有机分子连结的金属所构成,
它是专为储存开发氢气、并从空气中捕捉二氧化炭所开发出来的。
For the water-harvesting device, Yaghi and his team came up with a new MOF
that has just the right balance of water-attracting zirconium units
and water-repelling organic linkers. The zirconium units soak up moisture,
and the water droplets group together in the perfectly-sized
and shaped pores of the MOF.
为了创造这样的水分汲取装置,Yaghi跟他的团队开发了新的MOF物质,
用以平衡亲水的锆金属单元以及斥水的有机连结部份。
锆金属单元可以吸收湿气,凝结的水滴则会在MOF那大小、形状恰好的“毛细孔”中聚集。
Increasing the temperature slightly makes the material release the water.
“Water goes in at large quantities but at the same time
the material doesn’t hold on to it too tightly,” Yaghi says.
稍微提高温度就会使这物质将水释放出来。
“水可以以很大量地被聚合,但这物质也不会自己紧抓着水不放。”Yaghi如此说道。
作者: ChungLi5566 (中坜56哥)   2017-04-16 23:29:00
除湿机:黑人问号
作者: rayrayok   2017-04-16 23:29:00
原来是除湿机啊
作者: gdgy   2017-04-16 23:29:00
我拿一只iphone就能出水了
作者: Neil000 (\ぱんぱかぱーん♪/)   2017-04-16 23:29:00
太阳能除湿机?
作者: gino0717 (gino0717)   2017-04-16 23:29:00
这不是除湿机 这是太阳能除湿机
作者: shamanlin (点藏必须死)   2017-04-16 23:32:00
先观望,可以在低湿度用低电力榨出2.8公升的水?湿度越低代表需要更多的空气,要更多空气就要有更大的体积或是有更大的抽风装置照你这说法,不就必须不断加热降温吗
作者: garman0403 (他长)   2017-04-16 23:36:00
这比除湿机屌多了 除湿机20%根本除不到水
作者: waloloo (ARIAxヨシノヤ )   2017-04-16 23:37:00
乡下有的是空间
作者: Arad (捏扣☆\(^▽^)/)   2017-04-16 23:37:00
当纯当太阳能除湿也蛮爽的@@
作者: eniw ( 无)   2017-04-16 23:47:00
这应该用于海边 由含水百分八十的以上的空气凝结出淡水大多数沙漠或荒漠 空气含水量小于百分十超过250天

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com