Re: [问卦] 中国法院的判决书 会像台湾写赘字吗?

楼主: diablo81321 (流月城七杀提督)   2017-04-16 11:24:06
※ 引述《yoyoflag (无能总比低能好)》之铭言:
: RT
: 台湾法官在写判决书 会写让人看不懂的句子
: 例如:
: 【是】就要写成【非不是】
: 【人的身分】就要写成【人别】 (连教育部字典也没这个词)
: 古代的文言文 也不是这种样子
: 古代文人如果看了 也会觉得是智能障碍者写的
: 汉字圈里面 是不是只有台湾会这样?
: 还是中国也如此?
你知道“非不是”、“非不得”这种字眼为什么要用吗?
说来也不是很奇怪,其实就只是因为推翻下级审判决的必要而已。
通常在地院的判决书里这种状况最少,因为他们是第一审,会用到这个字眼
都是从判例跟上级判决来的。
那他们既然是第一次判,判决书的里面就会出现“不得”、“不应”、“无理由”
尤其是这个无理由(无理由的意思就是“你讲的东西没有法律根据”)
然后这个东西被上诉到上级审,如果要推翻或者是发回更审的话,
就必须把之前判决书的观点给推翻掉,到了最高法院法律审时更是如此,
由于在法律审只看一二审那些已知事实“有没有法律根据”,
所以遇到这些“无理由”、“不得”的字眼,就直接加个“非”就可以推翻了。
简而言之,前面加一堆否定只是因为下级审这样说,上级审要推翻而已。
作者: Wilkie (gonna fly high)   2017-04-16 11:26:00
没这么复杂 纯粹看当天法官心情爽不爽
作者: zz2895341 (我是共产党)   2017-04-16 11:27:00
你法律系?
作者: Wilkie (gonna fly high)   2017-04-16 11:27:00
昨夜跟老婆有没吵架 天气好不好 心证爽 管我写什么根本没什么能制衡法官写什么 基本就是把皇帝的独才权拆解成法官的小独才权 这就是呆丸司法学一堆法律 读四年 补习班 背一堆法条 都是狗屁

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com