[问卦] 反詹大将军要怎么翻译?

楼主: jerry50411 (留学生)   2017-04-13 11:23:38
As title, 这个出自nba版的名词
要怎么用英文说比较恰当?
众温拿给点建议好让我能做个标语在季后赛有机会拿出来秀r
作者: ken890126 (靈魂奸商 路西法)   2017-04-13 11:24:00
问分类
作者: hardwilson (纽州小商人)   2017-04-13 11:24:00
anti lebron casar
作者: loveyoucheng (晴榜)   2017-04-13 11:24:00
没有分类要怎么办
作者: gigi030507 (火页火页)   2017-04-13 11:26:00
分类拉 干
作者: JingP (Jing)   2017-04-13 11:27:00
[问卦]复制贴上会ㄇ 放在标题前面
作者: tim121507 (救我拉)   2017-04-13 11:28:00
分类喇干
作者: barbarian72 (barbarian72)   2017-04-13 11:28:00
分类啦干
作者: gigi030507 (火页火页)   2017-04-13 11:30:00
教你拉 anti-LBJ general(σ′▽‵)′▽‵)σ(σ′▽‵)′▽‵)σ(σ′▽‵)
作者: t13thbc (the 13th black cat)   2017-04-13 11:32:00
噗 你好弱 你会被詹迷说是沾酸反串 还有大写T 懂?
作者: corlos (ナニソレ、イミワカンナ)   2017-04-13 11:33:00
公狮
作者: gigi030507 (火页火页)   2017-04-13 11:33:00
要是觉得anti-太弱 可以用counter-
作者: snailpon (にくきゅう)   2017-04-13 11:42:00
anti big James will soldier

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com