Re: [问卦] 台湾为何用落后的中文而不用先进的英文?

楼主: parkinque (英文老师)   2017-04-04 14:35:09
※ 引述《gongling (nikt)》之铭言:
: 中文代表着中华文化
: 也就是封建集权,没有人权,没有民主自由
: 而西方文化则是民主自由,人权至上,科学技术
: 国际的学术论文,科技发表,时尚动态,都是英文世界主导
: 中文则是繁重,难学,代表着落后和封闭
: 台湾为何不向新加坡学习
: 摒弃中文,转投中文?
台湾有一群人跟你有一样的想法,那就是医生.
这些医生身为中国人,说中文写中文,母语是中文.
结果他们一致认为中文不精确,是落后野蛮的语言,不配用在高尚的医学上.
有一个医生叫高克培,他振聋发聩.要求医生应该为了病人的权益,
病例应该全面中文化,应该用自己的母语写自己的病历.
让病人可以随时抄印自己的病历,以寻求第二意见,甚至是用来打官司告医生.
结果病历中文化的要求一出,高克培医生马上受到所有医生铺天盖地的攻击.
对高医生的攻击现在都google的到.
然后医界所有人都开始辱骂中文,说自己的母语是野蛮的语言,不精确的落后的语言.
病历中文化是仇医的行为,是为匪唱和,让台湾医学倒退100年的恐怖行为.
用英文才是精确的,科学的.
天啊!!!!!八卦版天天在骂跟外国人交往甚至是交合的台女.
骂她们母猪,CCR被洋肠打活该,备洋肠强奸活该.
可是那些跟外国人交往的台女,可没有像医生那样公然诋毁自己的语言文化.
结果公然诋毁自己语言文化的医生,台湾最高等的菁英,
却受人尊敬景仰.
到底是台女崇洋媚外才被骂,还是台女不够崇洋才被骂,我已经搞不清楚了.
至少我们中国人的母语中文,是野蛮落后的,不科学的.这个认知在台湾是被默许的.
作者: Zuleta   2017-04-04 14:36:00
你会被嘘
作者: gino0717 (gino0717)   2017-04-04 14:36:00
我去看中医 病例都文言文
作者: KangSuat   2017-04-04 14:36:00
阴个里许
作者: IHD (终于要等到时空变异了吗?)   2017-04-04 14:38:00
考试的时候 都让不同母语的混在一起 然后采计英文 怎没抗议?没能力双语的笨蛋 考试的时候就知道语言有分高低啊 研究所考
作者: lohaloha (老羊)   2017-04-04 14:38:00
阴沟里洗塔姆
作者: xiaohan85298 (gooduo)   2017-04-04 14:38:00
中华文化在台湾本来就是自欺欺人的大言不惭
作者: ipad9 (cgj)   2017-04-04 14:39:00
病历中文化有什么必要 中文写那么慢 国际又不通用
作者: IHD (终于要等到时空变异了吗?)   2017-04-04 14:39:00
试 还好英语不到标的刷掉呢? 会高级的古体中文 只换到GG耶
作者: ipad9 (cgj)   2017-04-04 14:40:00
用来打官司告医生XDD 笑了 那医师话支持大概是白痴吧*会支持
作者: IHD (终于要等到时空变异了吗?)   2017-04-04 14:41:00
中文没有统一的翻译 也是大麻烦 以后大概要教授来负责吧 XD
作者: pss (下一步...)   2017-04-04 14:41:00
版上绝大多数无脑生妈宝觉青是英文白痴 这风向带不起来喔
作者: jackchen1025 (哇哈哈)   2017-04-04 14:41:00
哇...大观园 建议你去看医生
作者: ipad9 (cgj)   2017-04-04 14:41:00
哪个医生会87到让刁民乱告???
作者: apocalypses (edgeman)   2017-04-04 14:41:00
西医本来就是外国人传来的 不用英文要用什么
作者: koster (斯特隆)   2017-04-04 14:41:00
有的医师英文也不怎样 某些病历的英文我想他也想打中文
作者: apocalypses (edgeman)   2017-04-04 14:42:00
翻译名词本来就不会完全精确 这根大学要看原文书是一样的道理
作者: IHD (终于要等到时空变异了吗?)   2017-04-04 14:42:00
奴才组的多半被迫读原文啊 怎么不支持全面中文化呢? 理工医农
作者: endless0121 (囚鸟不要开招 开招时机?2)   2017-04-04 14:43:00
你可以申请中文病历 打英文纪录比较快罢了ww
作者: ipad9 (cgj)   2017-04-04 14:44:00
没有医师吃饱太闲想打中文 不要自己脑补
作者: Mensa0801 (Fly by Wire)   2017-04-04 14:46:00
可以学中国啊 clopideogrel译为 氯吡格雷, 好懂?国际会议不用英文用中文? 其实早期医生是用德文哩
作者: lhy8104522 (菲伊斯)   2017-04-04 14:50:00
身为支那人????人不当当畜生有病哦?
作者: TomChu (TomChu)   2017-04-04 15:02:00
中文化根本自找麻烦吧 难翻译又无法跟国际接轨
作者: ipad9 (cgj)   2017-04-04 15:04:00
嗯 病历中文化的就是仇医没错

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com