Re: [新闻] 什么语言最难? 精通32种语言的欧盟翻译

楼主: muse87131 (qwertyuiop)   2017-03-27 19:57:56
这欧洲人真的厉害
但让我想到,前阵子动不动就会有某旅居欧洲的台湾部落客在关键评论网之类的网站写文
章,说欧洲人从小就会两三种语言,反观台湾英文学不好。
那是因为欧洲语言很多都有关连,基本文法互通好吗。
法国人学欧洲其他语言,关系代名词一点就通,因为法文也有一样的概念。
介系词、动词变化、名词格位、主动被动这些基本观念都与身俱来,转换一下并非难事。
意大利人学西班牙文就像讲国语的学台语啦
就算不是拉丁语系内的转换,拉丁语系学日耳曼语系也比中文学英文容易。
芬兰人学瑞典文那另当别论。
喔对了,台语是语言,不是方言。
就语言学来讲,语言和方言的定义模糊,但台语、广东话和北京话的分歧程度已经大到无
法互相理解,不管怎么分,都是同种语系中的不同语言了。
只是因为政治原因被说成方言而已
所以很多台湾人也是国、台、英三语啊
不比某欧洲人说义、法、英来得少
大概是这样啦

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com