[爆卦] 联合翻译社不要再来乱!

楼主: andremasterp (andre)   2017-03-24 23:55:22
一个中翻英的稿子,字数约2,995字,
3/24(五)十点我收到信件,3/27(一)12:00前要交件
稿费竟然只有NTD$1,200 !!! 换算起来中翻英一个字竟然只值0.4元
这种污辱人的稿费,我看了就生气
爬文了一下,联合翻译社不但给译者的费用超低,还常拖欠译者稿费
为什么译者交稿都准时交件,领稿费的时候却要被一直拖延?
请大家一起抵制这种剥削译者的翻译社!
以下信件原文及截图 :
作者: kinomon (奇诺 Monster)   2016-03-24 23:55:00
这啥
作者: powerdavid (hatano yee)   2017-03-24 23:56:00
高调
作者: james732 (好人超)   2017-03-24 23:56:00
用google翻译帮他翻
作者: kinomon (奇诺 Monster)   2017-03-24 23:56:00
这家公司有啥产品吗

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com