伍佰亲自校对专辑台语用字 网友分享动人故事[影]
(中央社台北23日电)台语天王伍佰第3张全台语专辑“钉子花”,歌词所用文字几乎都
是使用教育部颁定的台语常用汉字,而非坊间常见的音译字。原来天王居然是一个字一个
字自己去查过字典,网友大呼感动,“他认真地谨慎地去参与了台语文字的标准化!”
长期关注台语文字标准化的吕美亲在脸书上分享跟伍佰的对话,她对伍佰新专辑的台语用
字精准度感到惊艳,问他是否有找人校对,没想到伍佰说:“我自己一个一个字去查的。
”让吕美亲非常感动。
吕美亲接着问,既然伍佰连查字都不假他人之手,为何专辑名字“钉子花”还要故意写错
?原来是伍佰小时候听着台语“钉子花”脑海中浮现这三个字,一直到几年前他才发现应
该是“灯仔花”的意思,也就是灯笼花,学名朱槿。从这个美丽的误解他开始发想,“钉
子花”是一个被误解的人。
“一直到今天,遇见我的人看到的我,多是他们自己心里所建构的。我是谁,用母语来寻
找,就好像用钉子,直接而深刻。””这是伍佰在官网里对这张专辑的描述。吕美亲说:
“摇滚天王伍佰,‘钉子花’是他的第3张台语专辑,不论前两张用字如何,教育部颁布
了常用汉字,他为了一张完美的台语专辑,每个字每个字去查了。我们有理由不为了标准
化继续前进吗?像玉君老师说的:人家巨星都一个字、一个字的去查教育部用字了,你为
什么还在写台语火星文?”
伍佰对台语文字标准化的用心获网友支持,许多人留言“大爱伍佰”、“第一次在电视听
到伍佰唱钉子花时,很惊讶于他台语歌词用字的精准,歌词也写得好,没想到背后的故事
更动人”,还有人说如果伍佰没空,有一群铁粉很乐意代他校正或一字一字查。1060323
http://www.cna.com.tw/news/firstnews/201703235008-1.aspx