Re: [问卦] 现在国小的台语课是不是有病?

楼主: baitodd (帅哥淘德)   2017-03-20 04:10:16
※ 引述《sizumaru (藏书界竹野内丰)》之铭言:
: 看到标题“台语课本有病”拳头都硬了,你才有病你全家都有病。
: 看到解严这么久了这种言论还存在,
: 就觉得什么转型正义大概也是无望的,
: 保证过五十年照样一堆人怀念大小蒋好棒棒。
: 台语的处境就跟台湾史何其相像,可惜没有台湾史今天那么看起来有希望。
: 9.2听到什么白色恐怖228大屠杀,会说那根本没这种事。
: 就好像今天很多人家里电脑还在用拨接,以为台语没有字。
: 台湾历史在过去国民政府的隐瞒打压,幸好在今天已经绽现曙光。
: 台湾语言一样在过去被打压丑化,很可惜在今日居然等不到天亮。
: 来来来,藏书界竹野内丰一一答客问。
: Q1:台语没有文字可写。台语课本的字都是现代人乱编出来的。
: 容我翻个华丽的巴洛克式白眼。
: 在1945年中华民国政府接收台湾之前,台湾的文字就是台语字。
: 1945年以前的台湾人不会讲华语。
: 1945年之前台湾已经有人写了许多文章。
: 所以1945年以前的台湾人,只要是用汉字(或白话字)写作,
: 字字都是台语/客语啊!
: 从明朝《荔镜记》的纪录,便是使用台语的前身闽南语书写。
: 在台湾,从郑氏时期到清朝数百年间的台湾人书写诗文,字字都是用台语发音。
: 清朝还有识字课本《千金谱》、民众消遣娱乐读的“歌仔册”、
: 传教士来台后以罗马字书写的报纸、圣经、字典,全部都是以台语书写诵读。
: 因此台语确定有字可写,而且写很多、写很久、写很大。
: 现在大家觉得可以用汉字书写的“正统语言”——华语,
: 其白话书写历史也不过数百年。
: 《荔镜记》与华语文字书写历史相比,也并没有晚到哪里去。
: 什么?可是看不懂?看不懂怪我逆?
: 为什么战前识字的人就看得懂,今天我们看不懂?
: 还不是谁长期禁止教学、丑化本土语言?
: 所以今天才要放进教育里,希望扶持已经元气大伤的本土语站起来。
: Q2:汉字也就算了,写那个鬼拼音是谁创造的啊?
: 那个所谓什么鬼拼音,这套拼音符号是从“白话字”修改而来,
: 白话字在台湾使用的历史,比你现在熟悉的注音符号早了80年。
: 有人说拿台语课本给阿公看,他也看不懂,
: 阿公会讲台语是会讲,但他学过读写吗?
: 会讲某种语言,与会写、会读文字,完全是两回事。
: 以学国语的经验来讲,三岁小孩用国语和人对答,基本上没问题,
: 但把他讲过的话写成字要他读,甚至要他把自己讲的话写成字,
: 没学过认字的话自然无法完成。
: 如果会讲国语就自动会读、会写对应的字,那国小就不必写六年的生字簿了。
: 这不是汉语的特例而已,就算是拼音文字,
: 假如没学过字母和背单字的话,照样有文盲。
: 所以,会讲台语,不见得看到台文就自动会念,更不用提会写了。
: Q3:为什么要在学校教台语?
: 重要的文化放在教育错了吗?
: 有人说“要孩子讨厌什么学科,把它放进教育就对了”;
: 说这番话的朋友,现在拥有的基本知识和学位不知都哪里来的?
: 该不会都是在家自学长大的小孩吧?
: 一种语言的死亡就是一个文化的死亡,我们英文再怎么好,也好不过英国人,
: 但是我们需要跟自己的土地连结,需要在地化。
: 外国人来想要了解台湾的时候,我们就算会英文却因为台语或是本土的母语不好,
: 根本无法向外国人深入介绍台湾,这样不是国际化。
: “越在地,越国际”,在国际化的趋势中,我们更应该看到自己的独特跟优势,
: 而不是一昧的只想要丢掉自己本来有的土壤。
: 打个比喻,你家邻居突然跑来把你妈打了个半死,还住在你家。
: 好不容易你自己长大了,不怕这个跑来住你家的邻居了。
: 你却说半死的妈妈虽然很可怜,但人终究会死的嘛,干嘛浪费钱去送医呢?
: 我说这样讲的人未免太大方了吧,你以为你宋世杰啊还“人都会死的嘛”。
: 半死的妈妈就算没办法救到重返十八岁,至少勉强想办法救到能生活自理,
: 这不是我们应该做的事吗?
: 国民政府跑来台湾把本土语言消灭得不要不要的,
: 好不容易我们的转型正义走到今天这一步,
: 却有人说“虽然本土语言被打压是很可怜,但今天我们也没必要花钱救它了,
: 教什么台语啦,还不如拿这时间去学英文!”
: 你听听,这番话跟“你们年轻人搞什么运动,有时间还不如去拼经济”有87趴像。
: 当然,只靠教育确实是不够的。
: 过去残害台语最重要的工具,其实是媒体。
: 因此我们希望国家语言发展法能够走在正确的路上,
: 让台湾能有动力产出更多好的本土影视、节目,甚至频道。
: Q4:学界先统一一套标准用字和拼音好吗?
: 拼音早就制定了,汉字也制定了上千百字了。
: 来来来,告诉你一个好东西。
: http://www.cht.com.tw/personal/adsl-rate.html
: 算我求求你家里网络不要再用拨接了。
: 好啦,我真的要给的是教育部台湾闽南语和客语的线上字典。
: http://twblg.dict.edu.tw/holodict_new/index.html
: http://hakka.dict.edu.tw/hakkadict/index.htm
: 虽然推荐用字还不够多,但有一群为本土语言奋斗的工作者努力在耕耘,
: 持续地研究、考证标准用字。(但他们很谦虚,只谦称是“推荐用字”)
: 真的,一切只缺我们用心去学。
: https://goo.gl/TBEfml
: 这个葡萄牙人,一辈子没住过台湾,
: 在国外只靠台湾留学生的指导、罗马拼音拼读文献、从网络看“家和万事兴”乡土剧,
: 可以这样讲一口台语。
: 史提芬周说得好:
: “只要有心,人人都能成为台语人!”(或客语人、阿美语人、泰雅语人.....)
: 当我们喊著转型正义,想要找回过去被尘封、扭曲的历史真相;
: 当我们读著汤德章、陈澄波的故事,要求平反他们的名誉;
: 我们却对台湾过去祖先语言的殒落,不闻不问,认为没必要扶持教学。
: 我只能说,
: 国民政府的所有措施中,语言政策真的是搞得最成功的,值得所有独裁国家借镜。
想请问的是,什么是台语?
而所谓的台湾本土的语言又是什么?
从最早的台湾历史到现在
稍微有点历史概念就可以知道
住在这个岛屿上最早的是南岛语系的原住民
(当然也有部分族语比较特别)
接着有西班牙荷兰殖民,明郑,清领,日治
台语的意思我想指的就是台湾的语言吧?
在开始炮轰历史前
难道不觉得要先定义台湾人的语言是什么吗?
这跟硬要把华语说成台湾人的语言有不同吗?
我们都有说母语的权利
也都不该遗忘自己母语和母语的历史
而语言政策下,就是在清洗所有人的母语
从今往后你们的母语就是华语、汉字
母语是根,刨了根,我们也忘了自己是谁
就是因为觉得母语是这么重要的事
才不能认同台语这样的说法
根本没有一个语言可以说自己是台语
再回过头来,所谓的“台语”
不也是一种文化霸权
前几天在凯道上,有很多原住民的朋友
所谓说著“台语”的祖先
不就是踏在他们祖先的尸骨上
剥夺他们的土地,进而有了自己的家吗?
这样的语言,真的可以说是台湾人的语言吗?
当我们在对抗怪兽时
是不是也忽略了自己正变成怪兽?
还是你要说台语不是指台湾人的语言?
那这个台,又是什么?
流行于台湾一带的语言?
闽南语于台湾的变体?
先说清楚对台语的定义
再来使用“台语”这个说法
不才是更认真面对历史
面对自己母语的一种态度
数千年来,人来来往往
最终构筑了这片岛屿现在的样貌
可他不会止息,会有更多的语言到来
也会有更多的语言在这片岛屿上变化
这些语言,不也是“台语”吗?
可你用很简单的说法说明郑起的这些诗文
句句都是用台语写台语说
来台湾的人有这么多族群
就算是历史课本里最简单的部分
我们也都可以知道有客家、泉州、漳州人
明郑的部下也杂揉了各个地方的人
清领时期派来的官员和定居下来的移民
想也知道不可能这些人里没有文人
他们也不可能都用同样的语言来创作
这样简易的把历史做总结
也许可以加强你的语气
但对于台湾历史,这是负责的态度吗?
能被这样的说法说服的人
真的有去了解过“台湾”的历史吗?
还是只要听起来感觉有点道理
然后把语言政策砲一顿就怒推一波
这是我们的岛
难道我们不该更认真的面对这座岛上的历史?
这就是你对“台语”的态度?
赖和、蔡培火、连温卿、杨云萍、陈虚谷
更早的明清时代不可枚举的作家
连查证都不查证就觉得
说这就是“台语”的历史、真相
我真的搞不懂
你是在反串还是认真的在面对你自己的语言。
作者: konichiwaman (抠你鸡蛙)   2017-03-20 04:13:00
如果你把“台语”当个名词。而非当“台湾的母语”解释。或许你文章的点,就没有了。“台语”源自闽南语系并融入其他语言的综合体。
作者: kichitai   2017-03-20 04:17:00
这篇回文好像在扯后腿,只有外省族群看了在偷笑。
作者: f544544f (梦*像毛毛雨,降雨量太ꐳ)   2017-03-20 04:18:00
台湾岛上哪个语言不是融入其他语言的综合体?konichi大 你不能这样混淆视听啊
作者: hidewin200 (潮爽得~~~~)   2017-03-20 04:30:00
我有一半闽南血统,我也不认同台式闽南语称作台语,在台湾其他语言也能称作台语啦,应该称台闽语。日治时代的错误
楼主: baitodd (帅哥淘德)   2017-03-20 04:54:00
扯后腿?你连自己在支持什么都不知道,根本轮不到我扯。外省族群在偷笑?试问,你以为讲台语的就历史而言不是外省族群Orz...
作者: BEHIND (8591)   2017-03-20 04:56:00
学台语很好耶 可以呛人不会台语不算台湾人喔^^你在这个版说治台河洛人的坏话 以后他们会说你9.2滞台只会说日本人当初这样称呼你们的语言 现在日本鬼子都走多
作者: BOOS0103 (台湾MAN)   2017-03-20 05:01:00
CK郎啊
作者: liaon98 (liaon98)   2017-03-20 06:47:00
我也不知道为啥闽南也有客家人 可是他们讲的客家话却不能叫闽南语 我也不知道漳州西侧也是住客家人但为什么漳州客家话却不能叫漳州话这种专门针对台语的差别待遇 看多了却没人质疑把台语叫闽南语 这个闽南也是一样的以偏概全例子还举不完 泉州西北侧也听不太懂所谓的泉州话广东大概只有六成的人讲所谓的广东话结果曾是台湾85%人使用的语言 却不能同理的叫台湾话

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com