楼主:
tkc7 (至情至性)
2017-03-19 17:28:00小弟很兴奋的买了一本大师写的科普书
读著读著读到介绍了基本知识的地方
然后觉得很奇怪
怎和我以前学到的不一样
然后发现
干
是翻译的问题
有些具备专业知识的翻译可能不具翻译专业
句子读起来会有些不顺
有些具备翻译专业的翻译可以把句子翻得很顺
但原文作者不是想表达这个意思啊
还好是先有一定知识
有没有不专业翻译的八卦
作者:
al623al (LogiK120)
2017-03-19 17:28:00五楼专业被肛
作者:
axzs1111 (★~板桥本环奈~★)
2017-03-19 17:29:00气到发抖 像是肚子被灌一拳
作者:
ilovelol (我爱英雄联盟)
2017-03-19 17:29:00洪兰当之无愧
作者:
al623al (LogiK120)
2017-03-19 17:29:00怎么样不顺,要不要举个例子?
作者:
VdustR (京)
2017-03-19 17:32:00洪兰
作者:
MoDerF (玛德法)
2017-03-19 17:50:00Google专业翻译
Links booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com