Re: [问卦] Greece为什么会翻成希腊?

楼主: makinoyui (大商共主・仙剑哥)   2017-03-16 00:22:53
这寡人
略知
12
众大夫
免礼
赐坐

听说
东夷东瀛

佛国
称呼
教堂林立
香水满溢
花都可丽饼
艾菲尔铁塔
所在der
法兰西

这个“佛国“
则用
“赔椅吧!“
(低...海拔 国家)
称呼邻国那
自称
“尼德兰“
却往往被
英语至上者
称为
“虎滥的“
der
荷兰
懂?
那么
众大夫齐呼
伟哉凤灵!!!!!
赞叹大商!!!!!
仙剑哥万岁!!!!!
大概4
酱子
o'_'o
嘻嘻
啾咪
※ 引述《clarencelin ()》之铭言:
: 希腊的真正国名是Ελλαδα
: 发音接近"伊拉达"
: 完整国名Ελληνικη Δημοκρατια
: 伊拉达共和国
: Greece是英语国家对该国的称呼
: 台湾音译成希腊跟真正国名还算接近
: 不过台湾对很多国家的称呼都不是用当地语言音译
: 而是用美国对该国的称呼做音译
: 尤其是欧洲地区的国家
: 满奇怪的
作者: narcissusli   2017-03-16 00:36:00
哩工夏?

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com