※ 引述《maple0425 (漏接达人)》之铭言:
: 安安我台中人
: 饮料翻倒中的"翻倒"
: 我从小都讲"ㄑㄧㄚ ㄉㄠˇ"(掐倒)
: 比如 我把汤"掐倒"了
: 或是 别放那么旁边不然会"掐倒"
: 其中
: ㄑㄧㄚ是台语 本字:捙(tshia)
: ㄉㄠˇ就是华语的 倒
: 也就是这个词 我是台语+华语混用
: 全台语的话就是 掐豆(捙tshia-倒to2)
: 我从小身边的人真的都是讲 掐倒
: 听说这是台中人特有?
: 其他地方的都不是这样用吗?
会这样讲的大部分都是台语跟国语生活上都会用到的..
我不是台中人但是也会讲掐倒XD
但是讲台语的时候就是 掐豆
平常观察也是这样,家里跟出外不会用到台语的人
反而就不会这样用
大概是这样
可能真的 掐 用起来形容得很传神吧?