[问卦] 日本人为何不看金庸?

楼主: iphone15 (JeanValjean)   2017-03-11 16:22:24
金庸难以推广到非华人的最大障碍在于翻译
但翻译成日文的门槛应该比英文低很多
何况还可以使用汉字
日本一堆捧高高的小说都没有金庸的时代大格局
照理来说喜欢三国时代、唐宋的日本人应该也会喜欢金庸才对
为何日本人不看金庸?
有没有八卦?
作者: kiyoe (7.75歳です)   2016-03-11 16:22:00
爱的战士虚渊玄表示
作者: mayjan   2017-03-11 16:23:00
对啊 为什么台湾人不看源士物语
作者: HAmakers (罽赭麌碯)   2017-03-11 16:23:00
霹雳布袋戏
作者: MASAMIFANS (MASAMI NAGASAWA)   2017-03-11 16:23:00
对日本人来说应该不好看
作者: mayjan   2017-03-11 16:24:00
我有看过丰承秀吉小说 整个好像神话虎烂的最好里面的人物有这么神经病
作者: k44754 (9527)   2017-03-11 16:25:00
日本当时看的三国是吉川英治的再创作同人
作者: KangSuat   2017-03-11 16:25:00
三国没有那么武(唬)侠(烂)
作者: riddlerkuo (龙卧亭)   2017-03-11 16:25:00
你以为没有日文版金庸??!!
作者: mayjan   2017-03-11 16:26:00
讲错 是德川家康
作者: riddlerkuo (龙卧亭)   2017-03-11 16:26:00
射雕英雄伝─金庸武侠小说集 https://goo.gl/oSYvDp
作者: shiriri (CG屁屁妹)   2017-03-11 16:26:00
大格局??
作者: linsikin (飞.....到哪啦....)   2017-03-11 16:29:00
日本人未必了解内功 门派的文化,这倒是让我好奇文化跟中国接近的韩国人看金庸吗??
作者: LoveMakeLove (愛製造愛)   2017-03-11 16:30:00
我们中国的武侠和内力这方面他们日本人看不懂他们的侠客就是黑道人物,例如清水次郎长
作者: barbarrossa (鄂图曼海军大元帅)   2017-03-11 16:33:00
因为日本战国系列的小说不输金庸,而且更亲切
作者: ksxo (aa)   2017-03-11 16:33:00
但印象中 越南看金庸剧
作者: LoveMakeLove (愛製造愛)   2017-03-11 16:35:00
日本对中国功夫的印象最深刻就是八极拳原因去Google松田隆智
作者: GABA (asdf)   2017-03-11 16:44:00
中文太烂看不懂
作者: mcuronan (mcuronan)   2017-03-11 16:45:00
气,内力,丹田,任督二脉,不是华人应该不会了解
作者: LNGOGO   2017-03-11 16:47:00
日韩从唐宋到现在一直接纳交流中华文化 说看不理解应该不至于吧
作者: GermanNavy (刚射了三发在金刚肚子里)   2017-03-11 16:56:00
就不好看啊,日本人有自己的武侠世界观
作者: bear26 (熊二六)   2017-03-11 16:56:00
因为内力 丹田 任督二脉不是唐宋开始的
作者: ZABORGER (乱入者)   2017-03-11 17:01:00
因为其实没乡民讲的那么好看
作者: liaon98 (liaon98)   2017-03-11 17:03:00
气,内力,丹田,任督二脉 这些没看金庸之前我也都不了解好吗... 这些词我都是看金庸认识的
作者: Zenonia (Zenonia)   2017-03-11 17:04:00
为什么一定要了解名词才能看呢,书中明明会解说
作者: TED781120 (苍夜歌)   2017-03-11 17:09:00
单纯只是“没那么多人看”,日本自己的娱乐文创够强选择多,虽然金庸俗笔力远超过多数作品,人家也没有一定都要看的必要。但日本很多作家是有在看金庸的。说句白的,哪怕是三修版也是远胜现在95%的作品。
作者: pureheart (今年好运到!!)   2017-03-11 17:13:00
我日本朋友超迷金庸的啊 小说电视剧都看
作者: TMG5566 (5566)   2017-03-11 17:13:00
火凤燎原在日本失败就是因为翻译不到位,趣味出不来还有对中国哲学的认同度和理解深度也是一个障碍
楼主: iphone15 (JeanValjean)   2017-03-11 17:18:00
金庸小说蛮多佛教思想的 对日本人应该不难理解
作者: TED781120 (苍夜歌)   2017-03-11 17:18:00
日本在1990年代就有翻译小说(趁当时电影热潮,日本不少人挺喜欢港式武侠电影,所以才有《机动武斗传‧钢弹G》),也卖的不错,但1990到2000也可说是日本动漫画的全盛期,金庸这种外来翻译作品怎也有个极限过不去。
作者: iwinlottery (我民乐透头彩)   2017-03-11 17:19:00
有日文版啊
作者: TED781120 (苍夜歌)   2017-03-11 17:19:00
2CH上偶尔也是有金庸的讨论,基本上就是被当成一般翻译作品看待。
作者: XXXXman (怀念高雄点点滴滴)   2017-03-11 17:20:00
日本书店看的到金庸翻译书呀 还精装版(很贵)
作者: akiue (乐透冥登)   2017-03-11 17:47:00
不如问我们为何会去看?

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com