Re: [新闻] 中国政协要为“龙”正名 不该翻dragon

楼主: unclefucka (冰不汁酱,酱不汁冰,难吃!)   2017-03-10 09:50:05
不好啦,龙本来就有分好与坏.....
※ 引述《bloodydevil (苍神之月)》之铭言:
: 2.完整新闻标题:
: 中国政协要为“龙”正名
: 不翻成Dragon应叫做...
: 3.完整新闻内文:
: 2017-03-09 17:57
: 〔即时新闻/综合报导〕
: 中国正举行全国“两会”,
: 有政协委员在会议上提案,中国的“龙”地位神圣崇高,
: 外国的“dragon”却象征恶、丑,两者不应该使用一种翻译,
: 建议中国的“龙”应该翻成“loong”,“dragon”则应该中译成“拽根”。
OO连载一起通常发 /u/ 的长音
那到时候念起来会像 路或者鲁...........
那鲁SER,不就成了龙的传人了?
: 中国《澎湃新闻》报导,中国政协委员、民进陕西省委副主任岳崇在全国政协会议
: 上提案,建议纠正“龙”的翻译错误。
: 他表示,中国“龙”和外国“dragon”,在文化意涵、功能、地位和形象上有很大
: 区别。
: 岳崇表示,在中国,龙是权威象征、智慧结晶、和平使者,“整体上是善、美的
: 象征”;
: 西方“dragon”则是喷火怪兽、害人邪魔,“整体上是恶、丑的象征”。他还提
: 到,“龙”的形象潇洒美观、“dragon”则狰狞丑陋。
: 岳崇认为,长期翻译错误已产生负面影响,让西方人误以为中国人崇拜的他们心目
: 中的怪兽,有人甚至把中国人和“dragon”之间划上等号,进行攻击妖魔化。
泱泱大国要有四五千年的历史文化宏观角度
就原谅那些个去拜钉在加号上的神棍死刑犯的蛮人不是很好?
作者: JuiFu617 (小夫)   2016-03-10 09:50:00
loo的发音根本不是龙啊?
作者: lmc66 (嗯嗯呵呵)   2017-03-10 09:51:00
那loooo呢
作者: Wilkie (gonna fly high)   2017-03-10 09:51:00
人家拜耶稣比你拜只鸟龙的文明强太多了
作者: GGrunrunder (软软海参)   2017-03-10 09:52:00
looooooooooooooong
作者: LUXGEN711 (海大富)   2017-03-10 09:52:00
跩根的传人
作者: archun5   2017-03-10 09:53:00
好跩根彬
作者: tsukiyumi   2017-03-10 09:54:00
撸~嗯
作者: onixs (遇见未来)   2017-03-10 09:55:00
白痴支那人,真的脑袋装屎喔!支那人没人敢指责!
作者: Wilkie (gonna fly high)   2017-03-10 09:55:00
对了你个鬼岛还要拜耶稣的蛮人保护
作者: gaym19 (best689tw)   2017-03-10 09:56:00
拽根
作者: chunyo0229 (甲湿丁必勃)   2017-03-10 09:57:00
拽根XD
作者: MJdavid (我刚出社会)   2017-03-10 09:57:00
可是谷歌小姐不是像你这样唸耶
作者: pcfox (京极元狐)   2017-03-10 09:59:00
支那蛮人也蛮可怜的,整天只会用键盘当狗吠

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com