1.媒体来源:
中时电子报
2.完整新闻标题:
跨越党派的忘年之交!小布什最吸引蜜雪儿的是...
3.完整新闻内文:
2017年03月07日 16:45 蔡萱
在美国政坛中,有一对出乎大众意外的好友,那就是前第一夫人蜜雪儿(Michelle Obama)
以及前总统小布什(George W. Bush),他们跨越了党派、年龄以及成长背景,在近期历届
总统都会出席的活动中,多次展现了两人真挚的友谊,也让大众好奇究竟两人因为什么原
因而结为好友。前总统小布什近日出席也为外界解答了这个令人困惑的谜团,而且原因简
单明了:“蜜雪儿喜欢我的幽默感”,两人也因为能够理解对方的幽默感而结为好友。
据《时人》杂志(People)报导,70岁的前总统小布什日前出席自己的新书发表会时,谈及
53岁的前第一夫人蜜雪儿这个忘年之交时表示:“她喜欢我的幽默感,而我也会立刻喜欢
上喜欢我的幽默感的人”,一个简单的原因解释了两人之间的友谊开端。
这对忘年之交时常在公开场合比肩而坐,也多次被目击两人互动热络,像是两人都在去年
3月出席前第一夫人萳西‧雷根(Nancy Reagan)的纪念葬礼上,以及去年7月德州达拉斯警
察狙击案罹难者的纪念仪式时,两人更是在仪式上手牵手以表团结,或是早在2015年时,
两人在赛尔玛(Selma)黑人平权运动50周年纪念活动上,两人做在一起开心聊天。
而这些场合中,最为人津津乐道的是,在去年9月时两人出席史密森国家非裔美国人历史
文化博物馆的开幕仪式时,蜜雪儿在台上热情的给小布什一个大拥抱,成为这对好友最温
馨、经典的合影,也是当时最抢镜的画面。
小布什也在这个月初接受采访时表示,当蜜雪儿环抱他的时候,他看着蜜雪儿的眼神是“
真情流漏”的。至于为什么他和蜜雪儿在公开活动时总是比肩而坐,小布什表示:“我也
记不清楚我在跟她在什么场合坐再一起了,不过我发现当我坐在她旁边时,她觉得没什么
问题,而我也感到很开心。欧巴马夫妇身边总是围绕着很严肃的人们,我们也因为这种轻
松愉快的感觉,开始喜欢彼此”。
http://img.chinatimes.com/newsphoto/2017-03-07/656/20170307005414.jpg
蜜雪儿在去年的博物馆开幕仪式上给小布什一个大大的拥抱,成为当时最抢镜的画面。(
图/美联社)
4.完整新闻连结 (或短网址):
http://www.chinatimes.com/realtimenews/20170307005199-260408
5.备注: