※ 引述《nnnn (嗯~嗯~嗯~嗯~~~)》之铭言:
: 台湾用繁体中文,可谓最难学的语言,同样的精力去学日文,韩文,简体中文,还轻松一
点
听马来西亚籍的老师说过
对阿多啊来说都一样难
日韩文是能感到差异但狗体字对他们来讲没啥差,反正要学的主要是听说,字也只认国小一
二年级的
而且
这边听说对中文没学好一句话要中英混合对话的接受度比较高
最重要的一点
好像是阿扁那时的状况
外籍劳工有居留年限,做久了强制送回
而且中华民国雇外籍工中很多都是工厂技术员,而不是纯劳力
相较敲水泥搬土堆洗大便这种粗活(听说到澳洲打工渡假都干这个)
台湾招人还身兼"职业训练所"耶
亲切指导怎么操作那些机器来生产商品,过个七八年再遣返
回家后集体失业的"高科技"劳工发现自己国家都没有让ˊ自己一展长才的地方,
但是
一堆老乡都这样熟悉了工厂运作又被送回来啊!!!!!!!!!
都同行的就这样凑一凑自己开工厂,来跟自己过去的母公司竞争了
作盒子做轮胎做椅子的
我们帮自己在东南亚锻炼了好多后起之秀喔
那位老师的爸爸就是长年来打工,后来回乡前几年没得工作,但跟他同样的人一多他就又有
工作了
他们家都觉得来台湾真好
现在在宜兰还开鱼场
: 去日韩星,那边的薪水也比台湾高,怎么还有外劳愿意来台湾工作?