[问卦] 有"除湿"台语的挂吗?

楼主: x0321 (Mike)   2017-02-22 21:02:13
今天下了好几场阵雨
一回到房间发现有霉味,马上开除湿
突然想到 除湿 的台语要怎么念啊
※ 八卦板务请到 GossipPicket 检举板询问
※ a.张贴问卦请注意,充实文章内容、是否有专板,本板并非万能问板。
※ b.一天只能张贴 "两则" 问卦,自删及被删也算两篇之内,
※ 超贴者将被水桶,请注意!
※ c.本看板严格禁止政治问卦,发文问卦前请先仔细阅读相关板规。
※ d.一行文、未满20字视同闹板,请注意!
※ (↑看完提醒请删除ctrl + y)
作者: andy02 (卡夫卡)   2016-02-22 21:02:00
好像没有吧 现代科技的很少有台语
作者: lumi0811 (点点点)   2016-02-22 21:02:00
除湿
作者: wonder007 ( )   2016-02-22 21:02:00
中破筛
作者: louis10452 (秋天的枫)   2017-02-22 21:03:00
厨师啊?
作者: levy (LEE)   2017-02-22 21:03:00
吼答啦
作者: iPadProPlus (哀配之神)   2017-02-22 21:03:00
除湿就是台语
作者: Waitaha (Waitaha)   2017-02-22 21:03:00
喔依西
作者: sazdj (大安金城武)   2017-02-22 21:03:00
デモイスタ
作者: historyway (历史是一条孤独的道路)   2017-02-22 21:03:00
意大利
作者: GGrunrundela (GGrunrun)   2017-02-22 21:04:00
咩修干某
作者: andy02 (卡夫卡)   2017-02-22 21:04:00
政府有专门发布新台语的单位或网站吗?
作者: syldsk (Iluvia)   2017-02-22 21:04:00
齁伊搭
作者: cosmosET (嗯?)   2017-02-22 21:04:00
不会 我只会说溼气太重 开一下机器的台语 囧n
作者: Lailungsheng (原来我是萧远山...)   2017-02-22 21:04:00
谋咩修干
作者: junki8957 (王子)   2017-02-22 21:04:00
du sih
作者: HELLDIVER (Ζzz...)   2017-02-22 21:04:00
kishipki (去湿气)吧?
作者: andy02 (卡夫卡)   2017-02-22 21:05:00
就是直译吗?
作者: tamama000 (肥肥宅2.0 花天狂肥肉中)   2017-02-22 21:05:00
就没有阿 厂厂
作者: Ranger5566 (游侠56)   2017-02-22 21:05:00
旁间除溼己勒
作者: ciswww (Farewell)   2017-02-22 21:06:00
很多时候可以直接说 https://tinyurl.com/j49dwfr 辞典:溼
作者: sorth (风飞沙)   2017-02-22 21:07:00
我湿了
作者: papaganono (板版傻傻分不清楚)   2017-02-22 21:07:00
tu sip、ti sip 都可以
作者: KangSuat   2017-02-22 21:07:00
湿气重也是中医术语 中医是说排湿
作者: s93015a (水瓶珩)   2017-02-22 21:09:00
推Helldiver大大,去湿气,khi3 sip-khi3
作者: choushan (东亚第一高峰)   2017-02-22 21:10:00
我家也是讲Helldiver大大这种
作者: s93015a (水瓶珩)   2017-02-22 21:12:00
只是“去”似乎比较少用在消除的意思
作者: ray90910 (秋风夜雨)   2017-02-22 21:13:00
就讲“除溼”就好了 在那边想一堆==
作者: s93015a (水瓶珩)   2017-02-22 21:13:00
也许像papaganono大说的“除”(ti5或tu5)更好其他像“收”(siu)、吸(khip)、消(siau)应该也可以表达
作者: ray90910 (秋风夜雨)   2017-02-22 21:17:00
汉字都能念 那有词就直接念就好啦 干嘛在那边想翻译成别种说法 台语没法发展其中一种原因就是意识形态太重北京话字词无法吸收
作者: s93015a (水瓶珩)   2017-02-22 21:20:00
我个人在想这件事时不是用官话思考,而是用我的台语语感``X思考,当然直接念出汉字音在这个例子中也符合语感
作者: medama ( )   2017-02-22 21:24:00
用国语念“除湿机”就懂了
作者: s93015a (水瓶珩)   2017-02-22 21:24:00
如果是专有名词类的词,尤其为了法律或学术需要,直接读出汉字可以避免歧义
作者: LoveStreet (Lovely Street)   2017-02-22 21:25:00
吸湿
作者: s93015a (水瓶珩)   2017-02-22 21:25:00
但日常生活中的用语保持一些弹性,不也是训练语感的好方法吗
作者: almond77 (杏仁)   2017-02-22 21:30:00
宗迫塞
作者: dondothat (服丧雅治)   2017-02-22 21:31:00
毒simp gi
作者: otter (protect)   2017-02-22 21:34:00
除书
作者: teddy30416 (人形泰迪)   2017-02-22 21:48:00
khi3 sip-khi3是吸湿还是去湿? 我家是教吸湿

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com