Re: [问卦] 还记得中国用语入侵前的用词吗

楼主: areses (areses)   2017-02-22 19:42:02
※《Q311 (Q311)》的观察啦:
: 标题: Re: [问卦] 还记得中国用语入侵前的用词吗
: 时间: Wed Feb 22 07:49:57 2017
:  
: 除了新兴的网络用语,例如小鲜肉、绿茶婊这种台湾本来就没有的词汇之外
:  
: 影响最深的其实是副词和介系词的用法
:  
: 尤其是介系词,“给”完全取代了台湾原本各式各样丰富的语法
:  
: 中国的中文某种程度上来说,还满单调的,什么都是“挺”再来就是“神”
:  
: 挺有意思的、挺好的、挺漂亮的
:  
: 台湾一般来说都是用“满”,满有趣的、满好的、满漂亮的
:  
: 如果程度再强一点才会用很有趣、很好、很漂亮
:  
: 满、很、非常、超...这些副词基本上都被挺取代了
:  
:  
: 给就不用说了,现在连新闻标题,还有年轻人都被给化了
:  
: 陈同志给林同志买饭→志明帮春娇买饭
:  
: 给FB粉丝团按赞可以参加抽奖→在FB粉丝团按赞、帮FB粉丝团按赞
:  
: 给他口X→为他口X
:  
: 对、帮、向、为 这些副词也慢慢在消失
:  
: 而且语法结构也跟台湾以前的说法不一样
:  
: 给她买花→买花给她
:  
:  
: 最恐怖的是,有些意思完全不同的词汇,台湾人也都乱套用
:  
: 中国的质量= 台湾的品质 台湾的质量是品质+重量
:  
: ex 肥宅精子的质量不好 (是有秤过重量腻?)
:  
: 中国的貌似= 台湾的好像、似乎 台湾的貌似以前仅只于容貌相似
:  
: ex 习大大貌似小熊维尼 小英貌似尤达大师
:  
: 中国的估计= 台湾的大概、可能
:  
: ex 长城的评价估价不会好到哪里去 长城的评价大概不会好到哪里去
:  
: 台湾的估计是指用于数据上 八百壮士活动估计有八百人参加
:  
:  
:  
: 动词的丰富程度也不一样
:  
: 打造新样貌→塑造新形象、建立新形象
:  
: 打造大概可以对应我们的 创建、开创、营造、创造....
:  
:  
: 到底是不是因为人口太多,所以中国的中文用法都比较单调啊?
:  
:  
:  
: ※ 引述《nomien (这个派对就是在美国)》之铭言:
对于这篇分析真是一派胡言,对自己不了解的事物也可以说的这么头头是道也是厉害。
我第一次知道原来不会使用为,帮,向,对这四个字,而是统一为给字,这五个字本身使用起来就有微妙的区别。
就说我给你口交和我为你口交,这本身在表达的意思里就是有微妙区别的,
给 比较中性
为 包含了一些付出的意味
帮 那就是比较委婉,带些感谢
对 那是姿势上的要求了,要你口的时候对
着他,这样更有情调一点
而所谓大陆什么都是挺好的,更是无知者无畏,我们大陆人用“挺好”最多的地方是在丰胸广告里。
我们也会根据不同的程度使用,蛮很,非常,超,另外,我们还会用特别,十分,最,极,极其,分外,越发,有点,稍微,几乎,略微,过于,尤其,格外,异常,太……
东北人还会说老,忒,贼,各地方言对于表示程度的词更是各有特色。
所以我们大陆人什么语境下用什么词,如果你们台湾人想学,可以多努力一点,不要知道了一点点就乱打诳语。
作者: Aotearoa (长白云之乡)   2016-02-22 19:42:00
不想学
作者: yukihira (Race Against Time)   2017-02-22 19:44:00
作者: Gosssiping (抠吸品)   2017-02-22 19:44:00
的确ㄕ垃圾分析
作者: diding (酸碱中和)   2017-02-22 19:45:00
讲中文= =
作者: KangSuat   2017-02-22 19:46:00
嘻嘻

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com