※ 引述《nomien (这个派对就是在美国)》之铭言:
: 最近中国用语大量入侵台湾
: 比方说 大妈 渐渐取代了 大婶跟阿桑
: 还有吸引眼球 取代了 吸引目光
: 水平也渐渐取代了水准
: 还有哪些词
: 大家还记得被中国取代以前是怎么说的吗
: 有没有八卦?
其实大陆用语影响台湾
让台湾习惯用语消失的例子
原po举例举的都不是很到位
我在这里见得多了
之前台湾乡民看见大陆用语就像杀父仇人一样
结果现在早就用得很开心了
比如人肉搜索
还有人想得出台湾之前的用语是什么吗
山寨
之前只要有人一提这个词 就立刻有人崩溃
山你妈的寨啦
现在还有人对这个词感到不适应吗?
剩女
台湾之前用的对应的词是败犬
虽然败犬这个词也是外来用语
但现在几乎很少有人用了
小资女
台湾之前对应的用语是什么有人记得吗
小三
几年前大家狂喷这个词
台湾之前对应的词应该是第三者 比较正儿八经兼老土的用法
相信没人再用 早忘光光了吧
目前想到这些
语言学家曾说过
人口交流频繁 思想多元的地区
他的语言用语还有口音都会一直变化
而思想封闭 与外界交流少的地区语言变化就相对较少甚至不变化
这一点从两岸的论坛就可以看出来
大陆的各种用语日新月异
台湾用语来来去去就是崩溃了 玻璃心碎了 好棒棒一类的
孔子曾经说过 礼失求诸野
证明了文化的不断交流 思想开放
会让文化发展变化 一些老的文化用语和习俗自然就会被淘汰
所以要寻找一些被淘汰的老的文化习俗
自然要到“野”,也就是蛮荒偏乡的地方去寻找
因为这些地方的特点就是封闭和不变化
一旦收到中原文化的影响 由于自身的特点 可以保存这些文化习俗很久
可以称作是文化的史前博物馆