1.媒体来源:
The Economist
Time to pick up the tab
是时候付帐了,英国
Britain is about to be hit with a colossal bill that could blow up the Brexit
negotiations.
英国即将面临钜额的帐单并且这可能会砸了脱欧谈判
对去年夏天选择了脱欧的52%投票人来说,这真是令人振奋的时刻。经过了好几个月的谣传
亲欧派会有反击脱欧的行动后(这些人甚至在高等法院赢得胜利,使英国政府无法在没有
国会的同意下启动脱欧),至少现在看起来“独立”在向众人招手了。这个星期下议院投
票通过了脱欧程序,英国首相,Theresa May,将在下个月引用欧盟条约里的第50条,展开
为期两年的倒数,迈向自由。
但基于一些很少人知道的理由,这欢欣鼓舞的气氛可能很快就要变得苦涩了。布鲁塞尔即
将讨论出脱欧的条件,而议程表里的第一个项目就是向英国索取大笔的现金。对于那些因
为相信脱欧能为英国每个礼拜省下三亿五千万英镑(四亿四千万美元)而投给脱欧的人来
说,这会是个震撼。这张讨论出来的帐单很贵,有些欧盟官员说是六百亿欧元(六百四十
亿美元),这已经足以办个五次伦敦奥运不止,而金额的计算方式将会引起无止尽的争执
到目前为止谈判还专注在比较大的事项上,例如英国与欧盟一年六千亿欧元的贸易关系未
来何去何从。但是针对脱欧要付的钱可能让谈判在最开始的阶段就翻车了。
脱欧的帐单会让人心痛万分,英国的债务包括了欧盟退休金计画,计画不仅慷慨而且还没
有财源支撑。而其中最大、英国也一定会挑战的项目,则是英国应当分摊数十亿欧元的欧
盟未来计划,这些计画欧盟已经通过但尚未分配预算给各国负担。这些债以及其他杂七杂
八较小的项目可能可以透过英国对欧盟享有的资产抵销,这些资产大部分在布鲁塞尔,而
其他则在世界各地。根据一项分析,帐单金额可能座落在两百五十亿到七百三十亿欧元之
间。
所以还有一大堆事情等待争论。但让很多欧盟官员愤怒而且难以忍受的是脱欧费用竟然必
需透过谈判解决,这些人认为这些帐再简单明了不过了。欧洲议会的谈判人员坚持必需先
签好脱欧协议,然后才能再谈其他事,比如贸易关系。而为了得到更好的贸易地位,英国
则倾向清算帐单的同时也谈判其他事项。
Garçon! This isn’t what I ordered
店小二!我没点这道菜!
达成协议对每个人都有利。假如谈判失败了英国不付帐拍拍屁股转身就走,欧盟的支出计
画会留下一个大洞。主要的支付者,法国与德国,将会面临更高的付款,而受益国家的福
利则会被缩减。对英国来说,欧陆对英国的好感在不付帐逃跑的那刻将蒸发得无影无踪:
与欧陆的关系将会变质,贸易谈判也会破裂,从情报共享到科学联合研究都会断绝。
或许,还会被国际法庭敲门查水表呢。这样的结果不仅对欧盟不利,对英国更是糟透了。
这项不平衡将成为第50条谈判的重点,而英国必需做大部分的让步。当贸易价值还难以预
料时,Mrs May不应该花这两年的时间在争执那数十亿欧元。欧盟可以帮忙同意在争执脱欧
费用的同时也谈判其他脱欧事项,让两边同时进行将可以增加英国与欧盟都获利的机会。
但伦敦与布鲁塞尔内部的强硬派可能会成为使妥协无效化的危险因子。有些欧洲议会的成
员迫切的想让英国脱欧成为杀鸡儆猴的警世寓言,但他们也高估了Mrs May将这份艰难的协
议推销给自家人的能力。英国大众尚未准备好面对这份未在政府的白皮书里提及的脱欧费
用。而仍旧沈浸在无预期胜利的欢乐气氛里的支持脱欧媒体,不仅会把焦点放在令人震惊
的脱欧费用总额,也会专注在一些小细节(这里就有一个:欧盟官员的退休金是英国家户
平均所得的两倍哦)。相较于在1984年从欧盟勉强挤出一点退款的Margaret Thatcher,媒
体也美化了Mr. May。另外有一小群支持脱欧的国会议员拥有川普式的倾向,他们不仅想要
来个“硬”脱欧,而且最好还是轰轰烈烈会引起混乱的那种。但Mrs May在国会里能运作的
席次仅仅有16席。
假如第50条的谈判破裂,所有人都将会挫屎。然而欧盟与英国彼此期待的歧异之大,加上
谈判协调时间之少,使这场互相伤害非常有可能成真。
4.完整新闻连结 (或短网址):
http://www.economist.com
文章没有网络版所以就贴杂志网址....
5.备注:
其实会有想要翻译的本意只是因为在读经济学人的时候真的觉得内容不仅连结国际时事也
非常有启发性,这样的新闻只有少数英文能力较好的人能阅读真的很可惜,八卦版虽然很
关心时事但内容都偏向国内(不然就是国外耸动的新闻),所以才想分享优秀的外媒文章
到板上,我的原意就是想要贴新闻而已,但怕花了几个小时时间翻译后其实大家不感兴趣
,所以昨天才发文问看看。希望大家喜欢这篇我花了四个小时多翻译的英国小报(?)