Re: [问卦] 哪些中英交杂最无意义

楼主: scxKinsey (西欺板匿名专用)   2017-02-13 02:48:03
※ 引述《RachelMcAdam (瑞秋卖灯丝)》之铭言:
: 但之前到餐饮业消费,听到柜台小妹告知"面包的数量总Total是___"
: 实在让我大吃一斤!
: 台湾生活上还有哪些Weird的English插入呢?
: 有没有any Gossip?
刚刚起床刷一下FB
看到这个 http://i.imgur.com/glM7NZc.png
让 I 好shocked
殊不知她(来自高雄的obasan)的打字观念是如何
鸠竟 她是"一位" "家教" "请"不知道英文怎么打
还是 她想不起 "Need" "Physics" "near" "pm me thanks"的中文是什么
有没有any Gossip?
fifth floor你说说看
作者: plusonezero (本草纲目科属种)   2017-02-13 02:49:00
This is a pen
作者: shampoopoo (毛宝洗发精)   2017-02-13 02:50:00
Fifth floor 正busy about 被缸 plz 等 a second
作者: hankdai (hank)   2017-02-13 02:50:00
This is an applebuilt
作者: GGrunrundela (GGrunrun)   2017-02-13 02:52:00
Fifth floor 正busy about 被缸 with 2 floor
作者: shampoopoo (毛宝洗发精)   2017-02-13 02:53:00
It's Second floor的 pleasure 可以缸g软
作者: GGrunrundela (GGrunrun)   2017-02-13 02:55:00
Where where , come on baby<3
作者: shampoopoo (毛宝洗发精)   2017-02-13 02:59:00
Have to缸到u no no的>\\\<

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com