[问卦] Youtube的翻译影片都没有侵权问题?

楼主: Bolwar (薄利瓦)   2017-02-11 13:01:09
最近 本宅发现Youtube上的资源跟有趣的影片真的好多
而且内容制作、成本越来越精致 花在上面的时间越来越多
但同时也发现一件事
许多搞笑影片都是翻译的 要找原本的创作Youtuber 却没有看到连结
其中最多的是 B.C Lowy频道 这样都没有侵权的疑虑吗?
Youtube的影片是有收益的耶 (Google 会分红)
我觉得翻译好笑影片是好事 但是连来源连结与作者都不写
这点很糟糕 “即便没有盈利” 附上作者及出处这件事不难吧?!?!
有没有相关的八卦啊
作者: tessie0725 (卍煞气a肥宅边缘人卍)   2017-02-11 13:02:00
有标示出处应该可以吧?
作者: aclock (小峰)   2017-02-11 13:02:00
原作者有同意就好
作者: aeug2005 (aeug2005)   2017-02-11 13:02:00
都是地球人,何必分那么细
作者: sumarai (Pawn)   2017-02-11 13:03:00
人家翻译又整理很辛苦,不要忌妒成功的人好吗
作者: bluegold (丸少)   2017-02-11 13:03:00
google会辨识版权 翻译影片收益还是给原作者
作者: dctmax   2017-02-11 13:03:00
我也很好奇 很多感觉是没经过原作者同意的
作者: chinnez (棱靘)   2017-02-11 13:04:00
你不知道有检举选项吗?
作者: Turas (゚д゚)   2017-02-11 13:06:00
所以某些翻译才把影片放到自己页面赚
作者: Win7 (孕妻)   2017-02-11 13:06:00
有时候抢翻还会感觉肚子被打一拳咧
作者: chocoball (巧克力球)   2017-02-11 13:07:00
版权那啥 可以吃吗
作者: scatology (scatology)   2017-02-11 13:07:00
所以我都不看翻译的阿 呵呵 英文很难?
作者: ji3yjo4gj94 (520)   2017-02-11 13:10:00
气到发抖感觉肚子被打一拳,因为有人没拜码头,干!
作者: scatology (scatology)   2017-02-11 13:12:00
通常原作品都会有片头或片尾吧 可以找看看原作品
作者: CornyDragon (好俗龙)   2017-02-11 13:13:00
BC虽然很农场 但是每一部都有来源好吗
作者: wiston1419 (wiston1419)   2017-02-11 13:19:00
YouTube会分红的话这样算盈利吗
作者: CornyDragon (好俗龙)   2017-02-11 13:24:00
他都用缩址放在credit那边 早期的可能没有
作者: fire60743 (shawnatptt)   2017-02-11 13:25:00
BC就是盗片王阿
作者: ttff (十八尖山下智久)   2017-02-11 13:41:00
每次看片都感觉肚子被重重揍一拳!钱!
作者: rex1995 (猴~)   2017-02-11 13:42:00
气到发抖揍一拳,是源自就可版有次A翻译了B常常翻译的,B就暴走说了这串话原文标题: 这种人能选总统? <上周今夜> 唐纳川普

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com