※ 引述《t20056 (吴先生)》之铭言:
: 美国现在有些人反对川普政权。
: 万一有州主张脱离川普的统治,要求脱离联邦独立。
: 川普会派坦克以及特种部队去镇压州独立运动人士吗?
: 川普会不会派坦克机枪扫射镇压白宫广场前游行的民众呢?
: 美国联邦当局真的不在意有人脱离联邦独立吗?
川普现在掌联邦大权
一定会派兵弭平东西各州的独立叛乱
东西各州想独立 想的美咧
就算打第二次南北战争 川普也不会让这些州轻易独立
而且这次内部战争 不再是 北 vs.南 这么单纯好分
而是 东+西 vs. 中+南(支持川普的州)
就法律层面来讲
美国最高法院认为 没有任何一个州有权单方面决定离开联邦
东州,西州 若想独立 必定会被冠上非法叛乱的罪名
然后受到掌联邦大权的川普 无情的镇压
见这段 脱离联邦
https://en.wikipedia.org/wiki/U.S._state#Secession_from_the_Union
The Constitution is silent on the issue of the secession of a state from
the union.
However, its predecessor document, the Articles of Confederation, stated
that the United States "shall be perpetual.
这边讲的是 美国宪法本身对脱离联邦这问题是静默的
然而美国宪法的前身 邦联条例 Articles of Confederation 却有写明
美国是永久的
" The question of whether or not individual states held the right to
unilateral secession remained a difficult and divisive one until the
American Civil War.
In 1860 and 1861, eleven southern states seceded, but following their defeat
in the American Civil War were brought back into the Union during the
Reconstruction Era.
The federal government never recognized the secession of any of the
rebellious states.
这段讲到在南北战争之前
个别州是否单分面有权决定脱离联邦 美国内部人人说法不一 存有分歧
但在发生南北战争 11州片面决定脱离离邦 被击败并被带回来联邦 这事情时
联邦政府在那时 就从来没有承认任何反叛州 有权单方面决定脱离联邦
Following the Civil War, the United States Supreme Court,
in Texas v. White, held that states did not have the right to secede
and that any act of secession was legally void.
Drawing on the Preamble to the Constitution, which states that the
Constitution was intended to "form a more perfect union" and speaks
of the people of the United States in effect as a single body politic,
as well as the language of the Articles of Confederation, the Supreme
Court maintained that states did not have a right to secede.
However, the court's reference in the same decision to the possibility
of such changes occurring "through revolution, or through consent of
the States," essentially means that this decision holds that no state
has a right to unilaterally decide to leave the Union.
这段在讲 南北战争后 美国最高法院在 德克萨斯州诉怀特案 中明确表示
个别州无权单方面决定脱离联邦 而且 任何试图脱离的行动 都在法律上无效
最高法院 依据美国宪法序言 各州形成更完美的联盟
以及根据宪法的前身 邦联条例 美国是永久的
用上面这两项作出判决结论 美国各州无权单方面决定脱离联邦
但最高法院也有在此判决中同样的提到
透过革命方式 或透过全部州集合开会议一致决定方式 仍可以让一个州单独退出联邦
顺便提到德克萨斯州独立的问题
当初德州是以德克萨斯共和国的身份 加入联邦
很多人会误以为 他有权单方面决定再以德克萨斯共和国的身份 脱离联邦
这其实是错的
理由如同上面讲的 美国最高法院的判决: 美国各州无权单方面决定脱离联邦
关于德州现在拥有的权利
https://answers.yahoo.com/question/index?qid=20090312100909AASNKHy
"The Truth About Texas" by Anne Dingus (IHNW, IJLS "Anne Dingus")
ISBN 0-87719-282-0.
Texas does not have the right to secede, any more than any other state does.
Which is not to say that Texas, or any other state, can't secede if it has a
mind to; after all, 11 states did back in 1861.
Many modern Texans have the vague idea - as did most secessionists - that
because Texas entered as a former republic, it retained the right to leave
the Union if it saw fit.
However, no such clause appears in the congressional act authorizing Texas
to join the Union.
一样讲 德州无权单方面决定脱离联邦
现代德州人 大多数德州分离主义者 认为德州当初以一个国家 加入联邦
就能再以一个国家 脱离联邦
然而 这种说法 在当初德克萨斯共和国议会 授权并入联邦条款中 并没有出现
One privelege Texas does reserve, and a condition that appears in the
resolution approving its statehood, is the option to subdivide itself into as
many as four states (a total of five).
比较特别的是有提到一项
德州 当初在德克萨斯共和国时期 的一项专业特权被保留
就是 德州议会仍保留有选择权 作出决议 把德州裂解分出4小州 然后继续待在联邦
美国最高法院 相当于其他国家的宪法法庭的地位
其决议跟判决不容挑战