※ 引述《eric999 (eric999)》之铭言:
: 这篇八卦在大圣也是二创,真正的原型是从印度来的。
: 胡适认为《西游记》的美猴王孙悟空原型就是取自哈奴曼,他说:“我总疑心这个神通广
: 大的猴子不是国货,乃是一件从印度进口的。也许连无支祁的神话也是受了印度影响而倣
: 造的。”又说,“我依著钢和泰博士的指引,在印度最古的记事诗《罗摩衍那/喇玛传》
: 里寻得一个哈奴曼,大概可以算是齐天大圣的背影了”[1]。随着印度佛教东传中国,《
: 罗摩衍那》记载的“楞伽城大战”中大闹无忧园的情节,就被改编成《西游记》中孙悟空
: 大闹天宫的故事。陈寅恪与季羡林[2]皆同意此说法
: 资料来源 维基百科。
: 我记得胡博士会发现这件事,是因为他有很多学识渊博的印度学者朋友,聊天聊出来的。
这基本上已经是个争论不休到没有真相的悬案了
同样认为是二创,但相较于胡适,另一个有名的人物鲁迅则是提出了相异的看法
我以为《西游记》中的孙悟空正类无支祁。但北大教授胡适之先生则以为是由印度传来的
;俄国人钢和泰教授也曾说印度也有这样的故事。 〔2〕可是由我看去:作《西游记》的
人,并未看过佛经;中国所译的印度经论中,没有和这相类的话;作者——吴承恩——熟
于唐人小说, 《西游记》中受唐人小说的影响的地方很不少。所以我还以为孙悟空是袭
取无支祁的。但胡适之先生仿佛并以为李公佐就受了印度传说的影响,这是我现在还不能
说然否的话。 鲁迅 - 中国小说的历史变迁
无支祁出自山海经,哈奴曼出自罗摩衍那,两本书成书时间不可能彼此影响到,到底谁抄
谁根本谁影响谁根本很难说,还有学说认为罗摩衍那这部婆罗门教史诗不可能随着印度
佛教一同传到中土
但我只能确定,吴承恩的孙悟空,是个借鉴古书所创的角色无误