台语或者各种汉语,甚至日语、韩语都有该语言的原生语
再加上汉文
汉文就简单了,就是现在在使用的汉字
但是各种语言的主干应该是没有汉字的原生语
这也就是为什么日语有平假名、片假名的原因;而韩语则有谚文
虽然韩国去汉字,但是很多词汇都是由汉字来的;假如恢复使用汉字的话
就会跟日语一样,汉字混合谚文使用
香港则是用了一堆有汉字构造,但是却看不懂的文字
台语则是使用教会白话字,形成汉字+罗马字的使用方法
逻辑都是一样的
真的要复兴台语就应该加强没有汉字的这些语汇,这才是台语的根基
只是在大中国主义的洗脑下,以为汉字才是文字,有汉字的才有价值,否则就是垃圾
这是完全错误的观念
※ 引述《cathydong (无)》之铭言:
: 台语没有文字,为什么可以流传这么多年?可是我看即使是台语家庭生的婴儿在教说话时
: 几乎都教国语了,台语非常少在教,未来台语会消失吗?