Re: [新闻] 汉字在韩国复活

楼主: imericlai   2017-01-25 11:46:15
还没查证新闻真伪
不知道这是不是中时的幻想文
这个例子不是用英文表示也行吗?
另外如果是同音字对应多个意思
为什么一样用拼音当字的英语不会有这个现象?
再说吧
看看现在的大学报告,还有硕博士论文,
里面写到的术语
都会括号写英文名称
台湾都如此了
不太相信韩国不会这样
“有一年韩国政府正在进行高铁建设时,由于铁轨的混凝土枕木需要防水发泡棉的填充物
,但是施工单位却误用了吸水材料,导致15万根枕木出现龟裂,最后政府调查发现,出错
原因竟然是施工单位误将“防水’错认成‘放水’,因为缺少汉字的标记,而韩文当中的
‘防’与‘放’是同一个发音。”
作者: windwater77 (恋は浑沌の隷也)   2017-01-25 11:49:00
https://goo.gl/XT1rLc 听说这是当时枕木的新闻
作者: yuugen2 (马英丸)   2017-01-25 11:49:00
多北七啊…怎么会是用吸水材料啦

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com