※ 引述《gongling (nikt)》之铭言:
: 德国世界报说中国第一次展现自我为自由世界的领导者
: 看来川普真的得罪德国了吗?
: 竟然用说中国这种下三烂国家展现自我为自由世界的领导者
: 共产中国 自由世界领导者
: 哈哈哈哈
: 真是扯到一个极点
: 超夸张
: In Davos wird die Welt Zeuge einer historischen Zasur.
Erstmals prasentiert sich China als Fuhrer der freien Welt.
Kein Land ist vom designierten US-Prasidenten
Donald Trump so stark attackiert worden wie China.
Prasident Xi schlagt gekonnt zuruck. Nicht mit Drohungen,
sondern mit einer eigenen Agenda.
用我的烂德语翻译翻译
第一句看不懂 应该是当前世界局势转变成历史性的 Zaesur (僵局) ?
中国第一次展现出 自由世界的领导者
从来没有一个国家 被US总统唐纳川普 如此严重的攻击过
但是习近平有技巧的回击了 不是用恐吓
而是用它们自己的 Agenda (这个不知道怎么解释) XD