[问卦] 工程师为什么都要中英夹杂 不觉得很蠢吗

楼主: FL5566 (小鲁妹二世)   2017-01-18 08:16:06
如题
本鲁是科技业的菜逼八
一进科技业发现不得了 怎么大家都都中英夹杂
但幸好大家讲的都是简单的单字
主管:通知engineer下去implement
老鸟:这个不make sense ??
中鸟:先自己study这个 然后去try try看
本鲁吓一跳 怎么大家讲话都这样 吓死伦
有没有这方面的八卦
作者: Zenonia (Zenonia)   2017-01-18 08:17:00
风向错误
作者: shian0116 (柠小檬)   2017-01-18 08:17:00
因为潮
作者: jcaosola (纸袋)   2017-01-18 08:17:00
make sense 讲中文太直白了
作者: bdmizar   2017-01-18 08:17:00
叫他们讲一整句看看....
作者: guk (guk)   2017-01-18 08:17:00
再过一阵子你就也一样了
作者: XZXie (微软新注音败坏国文水平)   2017-01-18 08:17:00
你取好英文名字了吗 Jonny?
作者: jimmy689 (吉米蛆蛆)   2017-01-18 08:17:00
因为youㄉenglish不enough好
作者: johnwu (就是酱)   2017-01-18 08:17:00
你待久了也会变这样
作者: LineFriends (※Mojin.con_摸茎歌词网)   2017-01-18 08:17:00
就是这样才交不到女朋友
作者: kris4588 (kris4588)   2017-01-18 08:18:00
我的Knee很pain
作者: j7862278622 (瞎子看到哑巴说瘸子在跑)   2017-01-18 08:18:00
装猛
作者: now99 (陈在天)   2017-01-18 08:18:00
你gg inin没
作者: tngeracso (黑色肚脐)   2017-01-18 08:18:00
我think这样满nice的
作者: fish612 (诚恳老实不嘴砲)   2017-01-18 08:18:00
总total
作者: andytaso (Taiwan ATM-ANDY)   2017-01-18 08:18:00
好笑的是 工作上绝对是叫对方英文明字 更87又超假
作者: SupCat (空空)   2017-01-18 08:18:00
总total
作者: newwu (frankwu)   2017-01-18 08:18:00
我最爱用consistent
作者: andytaso (Taiwan ATM-ANDY)   2017-01-18 08:19:00
andy你等会有没空 andy你今天又加班喔 andy你吃饭没
作者: deepdish (Keep The Faith)   2017-01-18 08:21:00
洋葱:我先wash我的hand
作者: seuil ( )   2017-01-18 08:21:00
学长 你say这些我 dont understand
作者: a09374567 (恶无恶报)   2017-01-18 08:22:00
英文也不是很好在那边秀
作者: soulgel (恩主公保佑平安)   2017-01-18 08:23:00
真的很智障
作者: Karter (伪Carter)   2017-01-18 08:23:00
叫英文名真的超级低能
作者: area41gold (area41gold)   2017-01-18 08:24:00
把那个paper给我
作者: lababear (优质废文清新宅)   2017-01-18 08:25:00
你一定不是工程师 科科
作者: seuil ( )   2017-01-18 08:25:00
学长 上次那间tea shop的Nina超会suck 我2min就shoot了
作者: lolipopo (コジマ汚染患者)   2017-01-18 08:27:00
how do you turn this on
作者: sionxp ( )   2017-01-18 08:27:00
主管很喜欢这样讲
作者: anper (镜中人)   2017-01-18 08:28:00
泰国跟日本人同事很好奇为什么我们都要取一个英文名
作者: natsu123   2017-01-18 08:28:00
中英台交错法表示
作者: squeakywheel   2017-01-18 08:28:00
你没听过中英台夹杂的吧?
作者: gustavvv (他夫)   2017-01-18 08:28:00
别漏死掉了
作者: andytaso (Taiwan ATM-ANDY)   2017-01-18 08:28:00
我个人是觉的 叫英文名字真的最87 中文夹英文倒是还好
作者: aowen (...)   2017-01-18 08:28:00
阿陆那种什么都要翻成中文的才可怕…
作者: shiriri (CG屁屁妹)   2017-01-18 08:29:00
Your文very废
作者: machiusheng (Mike Ma)   2017-01-18 08:29:00
it业一堆英文专有名词,栽某
作者: YJM1106 (YM)   2017-01-18 08:30:00
不make sense 中文直译:?
作者: andytaso (Taiwan ATM-ANDY)   2017-01-18 08:30:00
然后一堆肥宅样的英文名还叫andrew steven nicolas 超87
作者: coolknight (好好好)   2017-01-18 08:31:00
我公司还中台英日
作者: andytaso (Taiwan ATM-ANDY)   2017-01-18 08:31:00
肥宅工程师tony:你很no sense耶
作者: aowen (...)   2017-01-18 08:31:00
肥宅该用什么英文名XD
作者: andytaso (Taiwan ATM-ANDY)   2017-01-18 08:32:00
肥宅用用david peter这倒都还好 偏偏都取那种很鸡巴名的
作者: youjan   2017-01-18 08:32:00
常常想不出中文怎么说,不过专业名词才会用英文,主管只是为了看起来专业而说.
作者: yisiang92 (泰山收费站)   2017-01-18 08:32:00
肥宅应该叫A fat
作者: andytaso (Taiwan ATM-ANDY)   2017-01-18 08:33:00
然后还有个会取叫davidbenson 林老母咧 这什鬼
作者: jimmy811007 (kavo)   2017-01-18 08:33:00
教授也都这样阿
作者: pzyc79   2017-01-18 08:33:00
英文名好用在于下对上直呼不犯忌
作者: CactusFlower (仙人掌花)   2017-01-18 08:34:00
亚啦奈打?
作者: seuil ( )   2017-01-18 08:34:00
Hey Fatty, good drink?
作者: kinac   2017-01-18 08:35:00
总total是...
作者: NTPUpigeyes (朱哥)   2017-01-18 08:35:00
你会被理工肥宅嘘= =
作者: andytaso (Taiwan ATM-ANDY)   2017-01-18 08:35:00
基本上老外在帮中国人帮取英文名时 大都是有点根据的
作者: SnakeO (ha)   2017-01-18 08:35:00
你看新加坡电影里面新加坡人也会, 并不是台湾工程师才这样
作者: andytaso (Taiwan ATM-ANDY)   2017-01-18 08:36:00
有些名字就真的不适合肥的 有些就不适合瘦的 大概这样
作者: NTPUpigeyes (朱哥)   2017-01-18 08:36:00
新加坡人不是平常讲话就会夹杂各种语言吗?
作者: andytaso (Taiwan ATM-ANDY)   2017-01-18 08:37:00
肥宅工程师的87英文名连老外都会笑到摇头 心中在切笑
作者: seuil ( )   2017-01-18 08:37:00
我都说sigma 比较专业 上个月业绩的sigma多少?
作者: armay (小小的大头马)   2017-01-18 08:37:00
把那个fire夹给我
作者: aowen (...)   2017-01-18 08:38:00
所以老歪一出生就知道以后会是肥宅了?
作者: andytaso (Taiwan ATM-ANDY)   2017-01-18 08:39:00
不是啦 例如国中时老外会帮每个国中生取名时会帮取OK的
作者: iHsu (iHsu)   2017-01-18 08:39:00
"总total" "count数" "double confirm" 还有人要补充吗 (晕)
作者: scotfold (fold)   2017-01-18 08:39:00
这个地方highlight一下
作者: keric7 (班六六,六六班。)   2017-01-18 08:39:00
本来也很讨厌,可是做久了就被同化了...
作者: dean1990 (狄恩院长)   2017-01-18 08:40:00
等下call一个meeting 把资料ready好 understand?
作者: andytaso (Taiwan ATM-ANDY)   2017-01-18 08:40:00
如果你本身儿子没英文名,老外会帮你取合适的英文名
作者: eva19452002 (^^)   2017-01-18 08:41:00
因为IT业有很多单字很难翻中文,OK?
作者: aqualan (蓝色DUNHILL)   2017-01-18 08:45:00
超白痴,然后对上外国人又讲不出来
作者: kyo0325 (靠北 我以为这条天是都懂)   2017-01-18 08:45:00
show完资料给我finish的档案,today大家要不要不要去release一下 (很假的公司
作者: Siegfried921 (白兔,♂的)   2017-01-18 08:46:00
现在原po有问题的是没意义的夹杂,try try看讲成试试看,很难? 不make sense是不合理,也不难啊
作者: andytaso (Taiwan ATM-ANDY)   2017-01-18 08:46:00
基本上你仔细观察 工程师跟工程师之间的任何对话都超假不只对话超假 某方面感觉也超级甲
作者: EraKing (防御率王)   2017-01-18 08:47:00
英文参越多的往往英文程度越差,讲不出一个完整英文句子
作者: GonVolcano (火山君)   2017-01-18 08:47:00
其实不止工程师欸,商业类也是
作者: dimw   2017-01-18 08:48:00
表面工夫阿 很意外吗
作者: p23j8a4b9z (我是小牙签~)   2017-01-18 08:49:00
你在哪间烂公司啊
作者: op111925 (胖子)   2017-01-18 08:49:00
很爱中英夹杂的人, 如果是在国外唸书那算正常反应但如果是土生土长的台湾人讲话中英夹杂, 就只是智商太低
作者: DaGarn (达刚)   2017-01-18 08:50:00
我的GG inin der
作者: dimw   2017-01-18 08:50:00
原文看多了的确有些名词在思考时就不会转换成中文 当然口语
作者: andytaso (Taiwan ATM-ANDY)   2017-01-18 08:51:00
你大概没听过8+9讲英文吧 那听了才令人想漏赛
作者: Siegfried921 (白兔,♂的)   2017-01-18 08:51:00
不过我国外唸书回来的朋友都是讲完整中文或英文句子
作者: dimw   2017-01-18 08:51:00
也会变成那个样子 不过我还是觉很很多人指是在装饰表面而已
作者: blueheart030 (blue star)   2017-01-18 08:53:00
哪来的文化 真烦人闹事 哈哈哈哈
作者: fgh81113 (阿景)   2017-01-18 08:54:00
干你P事?
作者: tbaby (车震?床震?地震!)   2017-01-18 08:54:00
习惯用语 就像十字起子就是罗赖把 感应器就叫sensor不这么称呼很奇怪
作者: xo7796 (汐华 初流乃)   2017-01-18 08:55:00
学新加坡香港啦
作者: CiangCiang06 (抢强)   2017-01-18 08:57:00
妹修干谋 now?
作者: prmea (123)   2017-01-18 08:58:00
你到底un 不un derstand R ?
作者: coolp77 (翔)   2017-01-18 09:00:00
专有名词啊,懂??
作者: gsuper (Logit(odds))   2017-01-18 09:02:00
你 con 不 consider 这个方案?
作者: victorly (七号)   2017-01-18 09:02:00
银行都一堆了
作者: ofpurity (love twiggy)   2017-01-18 09:02:00
菜b8
作者: aowen (...)   2017-01-18 09:03:00
教育失败 大家都只会单字…
作者: capssan (Miracle)   2017-01-18 09:05:00
英文名字最好笑的是一堆重复,公司大一点到处都Allen Sam然后才在那边大Allen 小allne 啊中文名字都取来干嘛的啊
作者: FWade (FW小小)   2017-01-18 09:05:00
有english就是fashion
作者: nestea911399 (打爆日本 前进旧金山!)   2017-01-18 09:06:00
我的head很痛
作者: ji394su33000 (一枝独秀不是春)   2017-01-18 09:07:00
我也不想叫人家英文名字 可是我不知道他的名字..
作者: tony5361627 (东东)   2017-01-18 09:07:00
台湾教育+职场文化 厂厂XDD
作者: USS (粉碎香蕉)   2017-01-18 09:08:00
Intern大夫,xx床要on foley,还有你们的R说他现在care的床数太多,现在来的new patient要你先去survey,然后给你primarycare,admission他晚点会看
作者: yudofu (豆腐)   2017-01-18 09:09:00
你是loser
作者: vi000246 (Vi)   2017-01-18 09:09:00
英文名子很方便啊 不用加职称
作者: XXXXSOW (嗜插猪猪☻魔法使╭☆)   2017-01-18 09:11:00
我ㄉ豆页好pain
作者: Csongs (西歌)   2017-01-18 09:11:00
这是一个point
作者: D49361128 (Kevin_Lin)   2017-01-18 09:11:00
иметь смысл ?
作者: royli (^___________________^)   2017-01-18 09:13:00
发现很多人Zoy 跟 Roy 念起来都一样 =.=
作者: alex01 (爱 立刻 湿)   2017-01-18 09:15:00
不只科技业好吗....外商几乎都这样....
作者: cchua (艾尔怕妻弄)   2017-01-18 09:20:00
规格datasheet都是英文 客户也是老外..你都讲中文谁听的懂
作者: jjrdk (扣区旺)   2017-01-18 09:27:00
不然要说 产线领导高光我拿住材料没有解
作者: alex01 (爱 立刻 湿)   2017-01-18 09:29:00
rz不分听到就觉得头痛还有z都唸力的,我一直被叫成alice也是满好笑的,ks只有s,
作者: CelicaGT (MESMER)   2017-01-18 09:31:00
最蠢的是连写电子邮件都中英夹杂
作者: fetemen (我不是笨蛋)   2017-01-18 09:31:00
因为for
作者: notfound0407   2017-01-18 09:35:00
从小就中闽日语等等混杂 长大混一点英文错了吗
作者: XDDDpupu5566 (XDpu56家族)   2017-01-18 09:38:00
我觉得专有名词还好,连不合理都要杂英文就很瞎
作者: joyjoye (rabbit)   2017-01-18 09:51:00
医界也是中英穿插
作者: WWIII (东邪西毒)   2017-01-18 09:52:00
Andrew啊 上次那个project做好快拿来我check一下
作者: worshipyou (QQ)   2017-01-18 09:57:00
潮阿

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com