Re: [FB] 杨翠 “自冉”没被校订出来

楼主: myIDis7 (个字)   2017-01-04 05:56:17
※ 引述《wenge321 (wen)》之铭言:
: https://goo.gl/pz3Db5
: 〈何事该怒?〉
:
: 我做为1996年撰写过《彰化文学史》,今年又即将完成出版《彰化县志。文化志。文学

: 的作者,事件发生之初,虽然当时资料都在花莲,无法翻查,但我第一时间就向吾家的

: 大说,应该是当初《赖和全集》打字错误,把自自由由打成自自冉冉。
:
: 我选择不发言,是因为我了解,那是《赖和全集》打字错误造成,也肯定总总府援用赖

: 作的心意,而廖馆长是我好友,我深知他的个性,不想为他添乱。《赖和全集》的总编

: 校订是林瑞明老师,是我的硕论指导老师,他以一生精力,默默从事台湾文学研究,单

: 和研究,就耗去他20年,他是在台湾文学研究的路途中病倒的。整理、编辑赖和手稿时

: 的身体还在病中,《赖和全集》中,“自冉”没被校订出来,也不是什么大事,谁出版

: 中,真的没有一个、两个错字?我就不相信!我不想说,因为不想让这些满岛狂舞的言

: 及、伤及我的老师。台湾社会就是这样,他努力了一辈子,没人闻问,被找出一个小错

: 就可能全数抹消。
:
: 想到一些可能从未研究过赖和的人,2017年突然成了赖和的代言人,还有作家和教授,

: 风轻地指责,就是因为《赖和全集》的编辑“一开始就搞错”,随随便便就把别人打成

: 的附从者、不认真的编辑者,抹消一切,而我的老师,研究赖和20年,研究台湾文学超

: 年的林瑞明,却只能选择安安静静,无言无语,你说,到底何事该怒?
: 真相要大白了吗?
: 这件事情让我认识了赖和
: 也让我学到冉冉的各种解释
很有趣啊
以杨翠老师说的
总编+校订的林瑞明老师没校正出来
但若照之前馆长所说的讨论过也知道有其他版本
是不是林瑞明老师觉得用自自冉冉是个比较好选择?
而有专家在那边讲冉不是台语的然
甚至林瑞明老师说:
“台湾新文学之父”的赖和,在日本殖民统治时代,虽然汉文造诣深厚,但多方努力用本
土话语来发表文章,总无法完全顺遂。
有趣的是 认为抄写错误的是还未见到自称赖和文学的研究者
而自认为正确的是从事赖和文学研究的学者
先不论到底是冉冉还是由由 毕竟赖和本人也不可能出来解释
过去唐诗作者违反格律 就说他们故意的 叫做拗救
总之不是抄写错误
也不是人家作者当时根本就不认为他是一首合格的诗
反正就是首好唐诗就对了
赖和文学也近百年历史
现在光是一个冉由就能不只一种说法
但若在赖和全集中看到自自冉冉的原诗〈乙卯元旦书怀〉
有多少人会觉得写错?
作者: chocoball (巧克力球)   2017-01-04 05:59:00
觉得错的就9.2啊 结论
作者: g6m3kimo5566 (极为变态的神父)   2017-01-04 06:00:00
我只看到一堆疯狂喊9.2的反串 在趁机制造事端罢做个统计 大概10个推文有两个讲9.2 其他的是“有人会说9.2” 重点还是抢先下结论这种讨论方式吧 能做啥呢
作者: keinchang (富士山攻顶成功! 5+2.5hr)   2017-01-04 06:02:00
没错 孟
作者: yule1224 (支持自经区服贸货贸)   2017-01-04 06:02:00
哪个研究赖和的学者说自冉是正确
作者: yule1224 (支持自经区服贸货贸)   2017-01-04 06:04:00
就连林瑞明也没出来说自冉是正确的, 别乱传害了别人
作者: webptt (haha)   2017-01-04 06:08:00
作者手稿看得出来是由啊!
作者: abram (科科)   2017-01-04 06:13:00
那么多专家学者出来说中国没有打压台湾 你怎么就不信呢一个OOXX老师说是冉 你怎么就深信不误 眼睛呢
作者: lucifiel1618 (Lucifiel)   2017-01-04 06:15:00
格律只是用来辅佐自自由由更说得通的证据,更根本的问题是自自冉冉到底是什么意思,就是因为怎么想都说不通,才会想从不同角度说明误植的可能性。
作者: g6m3kimo5566 (极为变态的神父)   2017-01-04 06:21:00
我只能说 诗人写诗就是在这种“常理”和“非常理”中挣扎的 所以如果要探究真相的话 从非常理找出常理是一种 否定非常理的存在也是一种
作者: webptt (haha)   2017-01-04 06:23:00
从手稿和词意,赖和高文学素养怎可能写出语焉不详的冉
作者: g6m3kimo5566 (极为变态的神父)   2017-01-04 06:24:00
赖和有其特殊性 那是因为他在后殖民时代的作家所以会有怀疑存在的空间在 打个比喻 他的语言不稳定所以有很多可能性简单来说 就好像此时的PTT语言创作被后世研究
作者: webptt (haha)   2017-01-04 06:27:00
赖和的诗词很棒,这次的争议,让作品被看到,也是美事
作者: g6m3kimo5566 (极为变态的神父)   2017-01-04 06:28:00
一样 要用一般的模式来研究 恐怕得下更严谨的功夫
作者: yule1224 (支持自经区服贸货贸)   2017-01-04 06:28:00
还在传 自冉是林瑞明的判断? 简单的校正错误就被你们
作者: webptt (haha)   2017-01-04 06:29:00
赖和25岁8.17有写道,他对北京语有所研究,并没有不稳
作者: yule1224 (支持自经区服贸货贸)   2017-01-04 06:29:00
给害,乱解释一通
作者: g6m3kimo5566 (极为变态的神父)   2017-01-04 06:29:00
呃 我的意思是 就算现在偏向所谓校正错误
作者: g6m3kimo5566 (极为变态的神父)   2017-01-04 06:31:00
但林本人什么也没说 很遗憾 人性会让人继续保持怀疑
作者: yule1224 (支持自经区服贸货贸)   2017-01-04 06:41:00
林瑞明过去的书中就有提到"自自由由幸福之身",别再乱传说自冉是林瑞明的判断,真是害人不浅http://0rz.tw/MZc8I
作者: g6m3kimo5566 (极为变态的神父)   2017-01-04 06:43:00
严格来说 那是举证的方式之一 确实能证明“林教授在参与了讨论时唸出了自自由由的诗句”
作者: yule1224 (支持自经区服贸货贸)   2017-01-04 06:45:00
另外赖和1919年的所写文言文也出现自自由由幸福之身
作者: g6m3kimo5566 (极为变态的神父)   2017-01-04 06:46:00
就跟我RE这篇文章以后 会引用对方的话一样也许林教授他认同了这个言论 并放弃了校定后的主张不能排除这个可能性 但也有可能他只是在十年前唸了一段与他不同意见的文章 就像自由派去领自冉春联我的意思是 这举证接近了真相 但不足以论断
作者: hohoman   2017-01-04 06:53:00
以后自冉会衍化为白目硬凸的意思吧!
作者: RoroyaZoro (最贱.问天谴)   2017-01-04 07:00:00
没国学常识还要硬凹,要自创的话赖和干嘛用中文字
作者: babyMclaren (test)   2017-01-04 07:10:00
自创不用中文字用其他的你就会同意??????用个外星文,你还是把他解读成错字?
作者: YCL13 (静默)   2017-01-04 07:45:00
脑补文学大师您好,这是到了奇幻文学板吗?
作者: holyhelm (老鹰 鸭霸 西米露)   2017-01-04 07:45:00
打脸打爆了啦,不要牵拖林瑞明

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com