根据教育部国语辞典
http://dict.revised.moe.edu.tw/cgi-bin/cbdic/gsweb.cgi?ccd=8kK_bC&o=e0&sec=sec1&op=v&view=1-1
https://goo.gl/e3UBE8(缩)
"冉"可以解释作龟甲的边缘
所以冉冉就是边缘化的甲甲(误)XD
讲正经的
我觉得有更好的做法
就是利用"作者已死"的概念(不论作者是不是真的死掉,取其文本独立之概念)
把赖和的手稿的那几个字直接复刻在春联上(并加注作者)
艺术品的诠释权本来就是落在观者自身
好的作品其实不太需要多余的解释
既可介绍出赖和,又可保留其手写美感,且因为复刻,更接近原作揭示的情境
也因为是本人之手迹,更引人好奇、玩味