Re: [新闻]“自自冉冉”有误?赖和长孙:台客语发音

楼主: aa1052026 (专骂蓝绿垃圾党)   2017-01-01 14:50:14
※ 引述《xkmonly (鬼岛公司)》之铭言:
: 1.媒体来源:
: ※ 例如苹果日报、奇摩新闻
: 自由时报
: 2.完整新闻标题:
: ※ 标题没有写出来
作者: lesnaree2 ( )   2017-01-01 14:51:00
你怎么会有总统府有在思考的错觉
作者: CREA (黒髪ロング最高!)   2017-01-01 14:51:00
欢喜为什么要改成观喜
作者: ArSaBuLu (阿萨不鲁)   2017-01-01 14:51:00
这就是文学的独特之处 跟数学不一样 没有唯一解
作者: Waitaha (Waitaha)   2017-01-01 14:51:00
你上国文课有这么认真就好了
作者: lesnaree2 ( )   2017-01-01 14:52:00
总统府是以身作则告诉大家不重视文学素养的下场
作者: dotZu (良牙)   2017-01-01 14:54:00
30日和31日说法是完全相同的好吗?和十几二十年来说法相同反而白痴文学馆馆长的说法才是二十年来没见过报章的说法
作者: anashiti (锡安的战士们阿)   2017-01-01 14:55:00
观喜是记者打错字吧
作者: lesnaree2 ( )   2017-01-01 14:55:00
一个解释上升 一个解释自然。这两个一样 哎呀 真的是业障重
作者: dotZu (良牙)   2017-01-01 14:55:00
当然啦,文学馆馆长要拿出来讨论,不是不可以,就是新说嘛新说翻案当然是可以拿出来在学术会议上大家来谈谈啊。
作者: LIONDODO (LION)   2017-01-01 14:56:00
自由跟自冉这两种说法都有,不是新说啦...
作者: words2012   2017-01-01 14:56:00
有谁会说冉冉上升的 唬烂
作者: carto (卡特格拉佛)   2017-01-01 14:56:00
我看手稿 好像是写由
作者: words2012   2017-01-01 14:57:00
跟陈水扁用错成语一样 代表上位者 永不承认错误
作者: lesnaree2 ( )   2017-01-01 14:57:00
赖和写错了 基金会指鹿为马
作者: LIONDODO (LION)   2017-01-01 14:57:00
只是以前大家不会太在意,就台文研究圈的事而已
作者: cystal (专业代PO)   2017-01-01 14:58:00
这就是绿豆糕囉 十个人看有十个解法 啾咪 国文很深奥
作者: LIONDODO (LION)   2017-01-01 14:59:00
只是自自冉冉怎么解都没有总统府这篇上升的意思
作者: dotZu (良牙)   2017-01-01 14:59:00
啊?这两个哪里有不同了?就是相同的说法啊
作者: LIONDODO (LION)   2017-01-01 15:00:00
上行多打了只是
作者: widec (☑30cm)   2017-01-01 15:00:00
说了一个谎,你就会用第二个谎来圆前一个谎,人之常情
作者: lesnaree2 ( )   2017-01-01 15:00:00
一个春联写错 可以看得出民进党下限在哪
作者: dotZu (良牙)   2017-01-01 15:01:00
现在就独派郑邦镇等人硬要叫总统府更正啊,还限定一天内。
作者: M013 (13)   2017-01-01 15:01:00
吱吱油油☺
作者: rupcj (不怕)   2017-01-01 15:02:00
人家就照原稿写啊 不然是要赖和出来道歉喔 颇厂
作者: dotZu (良牙)   2017-01-01 15:02:00
硬要把书上印的,硬要把旧说打成“小英政府印错”啊。
作者: rinatwo (无)   2017-01-01 15:02:00
就跟有人犯了很愚蠢的错 被指正还怪别人爱吵架
作者: LIONDODO (LION)   2017-01-01 15:03:00
就不知道干嘛选这有争议,也不是赖和成名作的来当春联
作者: dotZu (良牙)   2017-01-01 15:03:00
现在就是看白痴文学馆馆长怎么圆囉!硬要打的后果。
作者: ericleft (呆鹅误我一生~~)   2017-01-01 15:03:00
一堆白痴 引用就是照基金会出版为准
作者: LIONDODO (LION)   2017-01-01 15:04:00
然后出来解释时还自己给自己挖洞,跟基金会的意思也不同
作者: dotZu (良牙)   2017-01-01 15:04:00
啊请问30日说法和31日说法的矛盾不同之处在哪?
作者: ericleft (呆鹅误我一生~~)   2017-01-01 15:04:00
想讨论文学去找基金会 蛆蛆不用见猎心喜
作者: dotZu (良牙)   2017-01-01 15:05:00
再说赖和基金会30日就已经有贴文了,同样是在脸书贴文
作者: LIONDODO (LION)   2017-01-01 15:06:00
基金会创办人说应是自自然然的台客语发音借冉的字
作者: dotZu (良牙)   2017-01-01 15:07:00
祝福后面不就是讲祝福的话,不然是要讲咒骂的话喔?
作者: rogerwang (Keroro ~~~Keroro~~)   2017-01-01 15:08:00
这个政府没在思考
作者: dotZu (良牙)   2017-01-01 15:10:00
独派心态就是不管啦,跨年这么大,一定要出来打小英政府
作者: eddy13 (eddy)   2017-01-01 15:11:00
以小英政府而言,这是很小的弯,经过之前发夹弯训练后,信徒现在可以轻松跟上这种弯了。
作者: rupcj (不怕)   2017-01-01 15:14:00
以前鸡毛蒜皮事都可以打扁一个礼拜 现在的统派真是弱爆了
作者: auskin (想~你.~)   2017-01-01 15:16:00
晚上中天又有话题聊了
作者: rupcj (不怕)   2017-01-01 15:18:00
以前党工办事再怎丢脸都没在喊累的 现在还真一代不如一代了
作者: dotZu (良牙)   2017-01-01 15:18:00
十几年前书上就这么印的,蛆蛆还能说成有转弯。
楼主: aa1052026 (专骂蓝绿垃圾党)   2017-01-01 15:19:00
十几年前书上有解释为冉冉上升?
作者: dotZu (良牙)   2017-01-01 15:20:00
也是啦!蛆蛆心中正确的用语是“蠕蠕”千万不可以去掉虫部独派是在讲郑邦镇啊,哪是扣帽子。建国党党主席不是独派?没看到郑邦镇等人和现任文学馆馆长骂得多开心啊发现!刚好有蚺这个字。 相信以后用蚺蚺,蛆蛆就会满意
作者: davidwen (老温)   2017-01-01 15:35:00
冉冉就是缓慢的意思 没有上升的意思
作者: livability (livability)   2017-01-01 15:43:00
颜色对了,或是官大学问大吗?
作者: widec (☑30cm)   2017-01-01 15:47:00
看来就是这样阿 颜色对了 不冉分说 大官说的都是对的
作者: sankidd (lahow)   2017-01-01 15:49:00
我比较想问如果取冉冉上升之意,那自自就是无意词?那用冉冉幸福就好,取自自冉冉不是给自己找麻烦?

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com