※ 引述《unique681 (tw)》之铭言:
: 台湾话可以脏的很彻底
: 什么肏妳妹 干玲周嘛 都还ok
: 可是不管看日本的动漫 电影 连续剧等等
: 脏话听起来根本就是再傲娇
: 听一听就那两句...还不难听
: 谁可以教一下大家日语最脏的脏话?
日文的脏话听起来不够脏,可以用稍微学术一点,语言学的观点来看。
中文的结构上它是比日文要来得客观,而日文是个主观性很强的语言。
举个例子:
1919年4月5日,当时在日本留学的周恩来来到岚山,看见粉红色的樱花和绿色的松树在雨
雾中若隐若现,不久,阳光会从云间照射下来。
这段话翻成日文后会变成
日本に留学した周氏は1919年4月5日に岚山を访れた。ピンクの桜と、绿の松は雾雨の中
にけぶっていた。しかし、しばらくすると、云间から太阳の光が差し始めた。
懂日文的朋友可能会发现,中文有“看见”这个动词,是以俯瞰的角度来叙述整个画面。
而日文则是省略掉“看见”这个动作直接用主观的描写看到的画面。
当然在日文中要加入“のを见た”之类的,文法上也不会错,但它就不是自然的日文。
把这观点套在脏话上,
(我)干你娘,也是一个客观叙述的句子,在日本人的脑袋中,
没有办法理解这种骂人的行为,干你之后,然后咧?
所以他就是主观的觉得你是“马鹿野郎”,这就够脏了。
另外补充一个比马鹿野郎还要狠的脏话,“キチガイ”(kichigai)。
马鹿野郎还可以对亲暱的对象使用,“キチガイ”就完全是污辱人用的话,
还被列为放送禁止用语。