※ 引述《aegis622 (边缘人)》之铭言:
: 搭给午安,是这样的,
: 刚刚在FB看到有人称对岸为支那人,9.2跟支那人马上气著跳脚
: 说支那一语是日本鬼子轻视中华民族的语言,你说支那就是骂到自己
: 可是我查资料根本不是这样啊,以前外国人就称中国为支那没错
: CHINA音译也是支那,康有为次女康同璧也曾在诗中称“我是支那第一人”,
: 变成贬义词根本就是被日本人嘲讽,自己玻璃心作祟,才不准别人叫他们支那。
: 由此可知支那一词根本不是贬义词,甚至还比"中"国(天朝)这称呼更合式。
: 那大家称对岸为支那人会觉得是辱骂他们吗? 我觉得很正式阿 ....
我是建议以后可以直接用"China人"来通称,以及描述 China人 的种种。
这会有几个好处
首先这种用法显然可以表面上回避不和谐的气氛。China人这词非常政治正确。
然后时过境迁,会警觉, China人其实根本和旧用法一模一样。
最惨的是还没啥理由不能这样用。
总之支那这中性词是怎样臭掉的
China这词就会怎样走下去