[新闻] 特朗普推特骂中国“没有总统” 拼错字反

楼主: rexlin (Some like it hot!!)   2016-12-18 09:02:51
1.媒体来源:
BBC
2.完整新闻标题:
特朗普推特骂中国“没有总统” 拼错字反被笑
3.完整新闻内文:
中国在南海海域拦截没收美军无人潜航器,特朗普发表推特批评中国"前所未有的"行为,
但拼写错误却成了"没有总统的"行为,给自己闹了个笑话。
特朗普在推特批评中国“偷走”美国海军科研无人潜航器,这是“unpresidented”的行
为。
“unpresidented”这个字在英语中并不存在,“president”一字是指总统,“
unpresidented”可以理解为“非总统的”,“没有总统的”。
但是特朗普想说的是“unprecedented”的行为,亦即前所未有的行为。
特朗普在美国东岸时间周六上午7:30发表的这一有拼写错误的推特,87分钟之后他将推特
删除,重新发表相同内容,但使用拼写正确的“unprecedented”一词。
不过这一拼写错误已经被许多人发现,包括《哈利·波特》系列小说作者JK·罗林。
JK·罗林在自己的推特网页上写道,“特朗普拼字检查工具‘没有总统的’发挥效用。”
美国权威字典出版机构“韦氏词典”的官方推特也发文说,“早安,今天的每日一字……
不是‘没有总统的’,我们字典里找不到这个字,这是个新字。”
在特朗普拼写错误的推特发出之后,#unpresidented也立即成为推特热门关键字,使用率
在周六一整天里一直居高不下。
事实上,特朗普的推特拼写错误绝非“前所未有的”,12月10日,他说有关他会担任电视
真人秀节目制作的消息是“rediculous”,正确拼写应该是“ridiculous”,意思是荒谬
可笑的。
此前,他还把“wait”(等待)后面加了一个“e”。这些拼写错误在发表之后又被删除
,然后重新发表正确拼写的内容。
4.完整新闻连结 (或短网址):
http://www.bbc.com/zhongwen/trad/38354374?ocid=socialflow_facebook
5.备注:
开放以下各种英文老师
作者: ralfeistein (无名的ㄈㄓ王)   2016-12-18 09:03:00
民主党工要高潮了
作者: andy02 (卡夫卡)   2016-12-18 09:04:00
how are you
作者: alog (A肉哥)   2016-12-18 09:04:00
87分钟是故意凑出来的数字ㄅ
作者: abram (科科)   2016-12-18 09:04:00
BBC是联合报外围团提不意外
作者: keif (该如何面对~~)   2016-12-18 09:04:00
特朗普?( ̄▽ ̄)
作者: Dinenger (低能兒)   2016-12-18 09:04:00
故意反串
作者: wts4832 (住在海边的地瓜)   2016-12-18 09:05:00
抓错字是国中生和KMT在做的行为
作者: toto3527 (toto)   2016-12-18 09:06:00
关你这英国老屁事
作者: richjf (jeff)   2016-12-18 09:06:00
当年小布什也是被这样笑 又是一个八年总统了...
作者: heavensun   2016-12-18 09:06:00
英文拼错难免的 本土人都会的 re ri 太容易混淆
作者: Beanoodle (屏东尼大目小栗旬)   2016-12-18 09:06:00
创新词就好了啊,有什么大惊小怪的,又不是把泰国拼错
作者: industrialld   2016-12-18 09:06:00
歪果统霉终于跟上台湾了,真是落后
作者: wts4832 (住在海边的地瓜)   2016-12-18 09:08:00
干英国人屁事
作者: abram (科科)   2016-12-18 09:09:00
可见这是川普亲自PO的
作者: reich3 (月涌大江流)   2016-12-18 09:10:00
就职当天字典就收录了!
作者: daydreamer13 (daydreamer13)   2016-12-18 09:11:00
China is unpresidented, they are emperored
作者: wwer0916 (wwer0916)   2016-12-18 09:12:00
相比之下 我们空心菜只有少写一个字母,算是很不错了
作者: thm369541 (MPS)   2016-12-18 09:13:00
没学养ㄉ家伙~台湾中学生一堆英文比他强~亏他还准总统~
作者: RuleAllWorld (生命剩下365年)   2016-12-18 09:14:00
文盲出头记
作者: aarzbrv (我爱钻石光! 芒! 长!~~)   2016-12-18 09:14:00
换成苗博雅的话呢,应该会有其他人帮忙取暖吧?
作者: likeken   2016-12-18 09:14:00
现代仓颉错了吗QQ
作者: aarzbrv (我爱钻石光! 芒! 长!~~)   2016-12-18 09:16:00
换成朱学恒的话呢,情况同苗博雅吧?
作者: paddyalf (哥喝的不是酒 是阴酒)   2016-12-18 09:17:00
说不定他是故意的 一语双关呛支那不民主
作者: illreal (现在是1:24唷)   2016-12-18 09:18:00
应该拼错Chena让中国崩溃
作者: yuchihsu (KOC)   2016-12-18 09:19:00
抓到惹,川普英文不好
作者: yan1979 (派大星)   2016-12-18 09:20:00
只有我觉得是高级酸吗 ,这媒体跟中夭有87%像
作者: urbunny (飞天兔与阿不烈)   2016-12-18 09:25:00
不过这样背单字就变得超好背的
作者: tigertanktwo (洛月)   2016-12-18 09:27:00
明年美国就是unpresidented了
作者: reuentahlv   2016-12-18 09:29:00
不小心拼错字和鹿耳里的毛到底哪个智商令人吃惊?
作者: if2 (祈福兔)   2016-12-18 09:32:00
希粉都那么阿Q?
作者: Whitening (whitening)   2016-12-18 09:34:00
没有人惊讶川普是自己亲自写推特的吗??
作者: Kouson (烟燻最um最合豆腐)   2016-12-18 09:35:00
根本高级酸无误
作者: koxinga ("肇事"孤儿)   2016-12-18 09:38:00
川普不是会用中文吗?
作者: Kouson (烟燻最um最合豆腐)   2016-12-18 09:39:00
中国再度碎满地 只好假装看不懂双关 假装这只是个普通错字完全装傻之前川普提到台湾总统的事
作者: grandzxcv (frogero)   2016-12-18 09:40:00
支那人不知道宗痛是什么所以他们也看不懂,高级酸耶
作者: seastar1982 (OOOWOLF)   2016-12-18 09:41:00
JK 还真敢说 也不看自己发明了多少字
作者: nojydia (cheerup)   2016-12-18 09:42:00
摆明就是反串阿哈哈 还拼错字XD
作者: grandzxcv (frogero)   2016-12-18 09:50:00
而且这样反而让各大媒体都来报,支那益发丢脸
作者: WuDhar (was eliminated)   2016-12-18 10:05:00
的确很有双关的fu
作者: feliz5566 (快乐56)   2016-12-18 10:06:00
故意讽刺中国的啦
作者: Syoshinsya ( = 偽善)   2016-12-18 10:08:00
民主党看不懂反串吗wwwww
作者: kickmeout (都是想像 骗不了我)   2016-12-18 10:10:00
川普是高级酸民
作者: moonlind (又多了敷脸卡跟觅食卡了~)   2016-12-18 10:12:00
超高级酸民 拼错字婊到中国
作者: Rune (一切皆如梦似幻。)   2016-12-18 10:12:00
反串还会删掉重po喔
作者: awaken (天下车行一般黑)   2016-12-18 10:16:00
支那蝗虫要高潮了
作者: harry881210 (赖)   2016-12-18 10:20:00
酸中国吧xDDDD

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com