[新聞] 尊重跨性別者 牛津籲用中性代名詞「ze」

楼主: luxuryer   2016-12-13 09:29:03
http://news.ltn.com.tw/news/world/breakingnews/1915452
尊重跨性別者 牛津籲用中性代名詞「ze」
2016-12-13 01:57
〔編譯陳正健/綜合報導〕英語中分別以「he」和」「she」,代表兩性的「他」和「她
」。不過,英國牛津大學學生聯會(Oxford University union)最近提出呼籲,應以中
性代名詞「ze」,稱呼校內的跨性別人士,以表對多元性別的尊重。
牛津大學學生聯會在傳單上寫道,此舉旨在降低跨性別學生遭到冒犯的風險。學生希望「
ze」一詞將在課堂和研討會上繼續使用。根據牛津大學的行為守則,錯誤稱呼跨性別人士
,是一種冒犯行為。
LGBT人權倡議者塔切爾(Peter Tatchell)指出,避免強調性別中的分野和障礙,是正向
之事。此舉值得推廣,但不應強制使用。
據悉,除了牛津以外,劍橋大學也有意做類似的推廣。劍橋大學國王學院跨性別學生希森
斯(Franky Sissons)表示,性別中立的代名詞是好事,課堂上也應該使用。
不過,加拿大學者派特森(Jordan Peterson)則是在YouTube上傳影片,反對在校園使用
中性代名詞。他聲稱,有人不滿他的言論,對他進行駭客入侵,並把他的門給黏住。
作者: Leeng (Leeng)   2015-12-13 09:29:00
zzzzzzzzzzzzzzz
作者: lankawi (神威)   2015-12-13 09:29:00
zezezezeze
作者: HoshinoAsuka (ほしのあすか)   2016-12-13 09:30:00
那大家不就知道他是跨性別了 應該是要稱呼所有人吧?
作者: yyc1217 (somo)   2016-12-13 09:30:00
違反傳統婚姻價值 我要怎麼教小孩
作者: chloeslover   2016-12-13 09:30:00
zipper easy
作者: QBey (Q贝)   2016-12-13 09:30:00
他她牠
作者: kent (老肥宅)   2016-12-13 09:30:00
it
作者: hhze0611 (hz)   2016-12-13 09:30:00
...
作者: ridecule (ridecule)   2016-12-13 09:31:00
玻璃心
作者: illreal (现在是1:24唷)   2016-12-13 09:31:00
另立名詞,是歧視!!
作者: sysop5566 (批踢踢半熟手)   2016-12-13 09:31:00
歧視 那是指人嗎
作者: g8330330 (负债700万)   2016-12-13 09:31:00
中文怎麼表示跨性別? 它?
作者: DIVIS   2016-12-13 09:31:00
所有人會變成ze's so hot
作者: illreal (现在是1:24唷)   2016-12-13 09:32:00
應該把he she改成ze而且不能再用才不是歧視
作者: JokeJoJo (就可揪揪)   2016-12-13 09:34:00
這歧視太重了吧
作者: larry890122 (午夜追魂锅)   2016-12-13 09:37:00
防玻璃心用詞
作者: acool6747 (想养宠物了)   2016-12-13 09:38:00
為什麼用另外的稱呼就是歧視,那古代只有帝王能用朕
作者: urgrandpa (林邹公)   2016-12-13 09:38:00
用it啊

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com