[问卦] president怎么翻译比较好

楼主: haloha1234 (半夜睡不著覺)   2016-12-03 11:36:12
英文博大精深,chinese可以指中国或中华
刚刚查了一下字典
president可以指主席,会长,或总统
应该要怎么翻才好呢
by the way 我英文550 3qq
作者: johnwu (就是酱)   2015-12-03 11:36:00
看你是那一边的啊
作者: jschen01711 (玩得不错)   2015-12-03 11:36:00
班长
作者: Dinenger (低能兒)   2015-12-03 11:36:00
主席
作者: papaganono (板版傻傻分不清楚)   2015-12-03 11:36:00
台湾总裁 可以了吧
作者: ybz612 (私はスキをあきらめない)   2015-12-03 11:36:00
普瑞舍等
作者: qwer338859 (温莎公爵)   2015-12-03 11:36:00
校长
作者: savetheworld (Michael Kiske\m/)   2015-12-03 11:36:00
总桶
作者: ok5566 (洨王子)   2015-12-03 11:36:00
月工 这都不会 妈的你英文到底多烂阿
作者: dswchen (Douglas)   2015-12-03 11:36:00
统一啊
作者: angellll (長尾巴的天使)   2016-12-03 11:37:00
美国总统接到 台湾朴哩斯登的祝贺电话
作者: sigit (只要用心..........)   2016-12-03 11:37:00
伯理玺天得
作者: ce173310 (Alan...)   2016-12-03 11:37:00
领导人
作者: jily (吉利)   2016-12-03 11:37:00
普利司通 选我选我XD
作者: SuperUp (( ̄▽ ̄#)﹏﹏)   2016-12-03 11:37:00
交给9.2去烦恼就好惹
作者: wwvvkai (We do not sow)   2016-12-03 11:37:00
大统领
作者: d59203z (桃花流水心自闲)   2016-12-03 11:37:00
止兀会跟你说他查字典是总裁或长官的意思而已
作者: ackes   2016-12-03 11:37:00
惨了 中国又要多一个禁词了
作者: Dinenger (低能兒)   2016-12-03 11:37:00
下一篇: Dr. 怎么翻
作者: Szss (Not yet)   2016-12-03 11:37:00
马先生 蔡总统
作者: heavensun   2016-12-03 11:37:00
pre前 side边缘 President 前面的边缘人
作者: amano (多爱自己一点)   2016-12-03 11:37:00
我600 pre是前 sident接近于student 所以是president前学生
作者: slimak (shady)   2016-12-03 11:37:00
中国人:校长
作者: AUwalker (南行er)   2016-12-03 11:37:00
普啥疼
作者: ss910126 (LEE)   2016-12-03 11:37:00
看前后文吧
作者: caesst85149 (cajhwunc)   2016-12-03 11:37:00
柏理玺天德
作者: Insania (余の颜见忘れたか)   2016-12-03 11:37:00
你可以翻成领导阿~^.<
作者: qwertyuiop93 (ibis)   2016-12-03 11:37:00
中国台湾地区特别首领
作者: turtlefar1   2016-12-03 11:38:00
区长
作者: nomien (這個派對就是在美國)   2016-12-03 11:38:00
校长
作者: Safin (沙皇)   2016-12-03 11:38:00
普利斯顿
作者: f9999 (foo)   2016-12-03 11:38:00
臭虫
作者: mecca (咩卡)   2016-12-03 11:38:00
领导人
作者: karta0681608 (安安0.0)   2016-12-03 11:38:00
支那人:肯定是校长啊!!!
作者: cdmlin (cdmlin)   2016-12-03 11:38:00
又不是没有前后文
作者: OmegaWind (换季了)   2016-12-03 11:38:00
区长
作者: mecca (咩卡)   2016-12-03 11:39:00
前面的边缘人 XDD
作者: fg008kimo (大安海瑟威)   2016-12-03 11:39:00
校长啦 小瑛回去教书喇干
作者: ppptttqaz   2016-12-03 11:39:00
以屏蔽
作者: pantient (白哈哈)   2016-12-03 11:39:00
证明选前最爱骂川普的希粉等于五毛
作者: HausRush (Hung)   2016-12-03 11:39:00
早就有人问过了 这也能op
作者: KGarnett05 (I Take Five)   2016-12-03 11:39:00
作者: dufflin (怨憎會 愛別離 求不得)   2016-12-03 11:40:00
伯里玺天德
作者: MacOSX10   2016-12-03 11:40:00
统一集团的英文是 uni-president
作者: MacheteKerKe (杀千刀)   2016-12-03 11:40:00
*********
作者: scopeowl (飛翔的貓)   2016-12-03 11:41:00
高级经理人,董事长,大老板
作者: liaon98 (liaon98)   2016-12-03 11:42:00
伯里玺天德
作者: MJdavid (我刚出社会)   2016-12-03 11:42:00
我还以为chairman才是主席
作者: Khadgar (Khadgar)   2016-12-03 11:42:00
pre-side-(e)nt,前方-放置-树人, 站在前面的树人
作者: killla (Asparagus juice)   2016-12-03 11:42:00
普瑞斯丹特
作者: linch416 (晃.....)   2016-12-03 11:43:00
菜头粿
作者: CharmingWu (韩傲隐)   2016-12-03 11:43:00
台湾人:畜牲
作者: akway (生活就是要快乐)   2016-12-03 11:44:00
领导
作者: david7112123 (Ukuhama)   2016-12-03 11:44:00
风纪
作者: lovelebron24 (2016 Hail LBJ)   2016-12-03 11:45:00
大统领
作者: qk3380888 (小官)   2016-12-03 11:45:00
美国的校长
作者: ymca900   2016-12-03 11:45:00
中华台北区长 选我正姐
作者: Okonkwo (峰回路转)   2016-12-03 11:45:00
习大大的英文职称也是president喔
作者: whatsapp (whatsapp)   2016-12-03 11:45:00
伯里洗天DER
作者: UooU5566 (思考)   2016-12-03 11:45:00
大统领
作者: flux ((′ω‵) )   2016-12-03 11:45:00
区长
作者: sOwAt (nothing)   2016-12-03 11:45:00
习近平的头衔就是president(国家主席)
作者: ramirez   2016-12-03 11:46:00
校长
作者: ridecule (ridecule)   2016-12-03 11:46:00
普莱斯登特
作者: eDrifter   2016-12-03 11:47:00
老大
作者: gotwins (gotwins)   2016-12-03 11:47:00
礼物阿,联X:台湾是要送给中国的大礼
作者: linhsiuwei (清心寡欲的天煞孤星)   2016-12-03 11:47:00
大统领
作者: volcom (南台灣建材小天王)   2016-12-03 11:47:00
省长
作者: jnth5566 (56不能亡)   2016-12-03 11:48:00
翻译成英文不错 不信你去套套看
作者: beartsubaki   2016-12-03 11:48:00
该你接在哪啊 台湾的话 就总统
作者: assdin03 (Lun)   2016-12-03 11:48:00
大平台
作者: Orcakaka (Orcakaka)   2016-12-03 11:49:00
上一个自称 先生
作者: Hastur (哈斯塔)   2016-12-03 11:50:00
清末时的音译为“伯理玺天德”,一整个尊爵不凡
作者: imhideji (叭叭啦叭)   2016-12-03 11:50:00
小娘娘
作者: reil (REIL)   2016-12-03 11:55:00
博理玺天德

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com