Re: [新闻] 兆丰案效应 电子支付“实名制”提前上路

楼主: DrTech (竹科管理处网军研发人员)   2016-09-09 11:15:21
※ 引述《noabstersion (感恩狮腹 赞叹蝨蝮)》之铭言:
: 1.媒体来源:
: 东森新闻云 ETtoday 财经新闻
: 2.完整新闻标题:
: 电子支付实名制提前上路惹议 金管会急灭火
: 3.完整新闻内文:
: 记者许雅绵/台北报导
: 金管会日前公布电子支付(第三方支付)帐户实名制,从原定2019年元旦,
: 提前至2017年10月1日起上路,且缓冲期的身分认证,从“手机号码”紧缩为
: “必须采取双重认证”(如电子信箱或脸书),消息一出引发外界批评,金管
帐户绑真实身分验证,我没有意见。
不过我有意见的是 "实名制" 这三个字。
从2014年开始,台湾的政府官方政策与新闻,开始出现大量的中国惯用语。
最有名的就是大数据。
早期官方都是用巨量资料、大资料,来说Big Data。
在中国 Data 一直都翻译成数据。
而在台湾2014年以前,Data 不管是官方还是学界都是翻译成资料。
但在2015年以后,却开始比照中国,翻译成数据。
实体身分验证,在2011年左右,政府也有花预算请人制定关发标准名称。
后来也没有在用,最后反而是用中国的 "帐户" 、"实名制" 等字眼。
虽然说翻译这件事情,不是很重要,可能还会很多嘘文说管太多。
但是台湾政府的文化,逐渐抄袭中国却是事实。
实体身分验证我是没意见,但是政府越来越频繁的抄袭对岸政策与用词,
真的是有够可怕。
作者: freshbanana (新鲜香蕉)   2016-09-09 11:16:00
美国也这样
作者: fallheart (快丢我水球阿)   2016-09-09 11:18:00
正常,捡现成翻译比较不会麻烦
作者: meredith001 (ああああ ̄▽ ̄)   2016-09-09 11:22:00
台湾翻译给那什么价格 当然直接套用支那
作者: jimmywhy2001 (JRyo)   2016-09-09 11:45:00
想知道原本 实名制 跟 帐户 应该叫什么
作者: r1t1r (r1t1r)   2016-09-09 11:47:00
有时候简单好记的比较重要啦像以前big data也很少在讲中文的大资料 顶多简报上面是那样以前听很多演讲 演讲者也都直接说big data而已
作者: euph (咬咬嚼嚼猴子口味)   2016-09-09 11:53:00
还好吧 DATABASE 台湾也叫数据库啊...

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com