[问卦] 为何要一直叫宝可梦

楼主: Takeshipan (忆秋夜)   2016-08-25 10:35:46
小底不才,最近也玩Pokemon Go
玩着玩着
看看玩家
看看电视新闻
看看PTT
再看看Facebook
小底好奇为何会有 宝可梦 这词出现
从小到大我们所听到学到的不是叫神奇宝贝吗?
潮一点的还有叫口袋怪兽!
厉害一点的还直接讲英文Pokemon
到底为何要用这么鸟的名字呢......
有没有挂?
支持正名运动!
作者: Xhocer (以前也很快樂)   2016-08-25 10:36:00
你也太腿了
作者: jfw616 (jj)   2016-08-25 10:36:00
这是日本统一规定的正名..
作者: runa2 (路那)   2016-08-25 10:36:00
宝可梦就是正名过后阿....
作者: yuugen2 (马英丸)   2016-08-25 10:36:00
五楼四插猫
作者: VdustR (京)   2016-08-25 10:36:00
官方名称 正三小
作者: tml7415 (演員)   2016-08-25 10:36:00
多拉A梦 就是仿冒的小叮当阿
作者: xian89815 (末日)   2016-08-25 10:36:00
官方统一正名
作者: double131 (卡咩啦)   2016-08-25 10:36:00
就日文直翻啊 而且神奇宝贝被注册了 不能用
作者: x5937300 (零刀舞西狼)   2016-08-25 10:36:00
虽然我也觉得宝可梦难听 可是你发文也挺好笑
作者: yannjiunlin (Law in shit)   2016-08-25 10:36:00
官方为了讨好中国....较支持神奇宝贝+1
作者: revadios (不愿具名的党内高层人士)   2016-08-25 10:37:00
日本说的话要听,懂?
作者: poor147 (等等,我先穿裤子)   2016-08-25 10:37:00
蜗牛封包
作者: jubel (木亟缶夬金戋)   2016-08-25 10:37:00
官方定的 不爽不要玩 还有他本名就叫口袋怪兽神奇宝贝是三小鸟名字
作者: detective62   2016-08-25 10:38:00
自删吧 ㄏㄏ
作者: Hirano (平野)   2016-08-25 10:39:00
鸽子还没飞到
作者: tmaclon (我捕之刀)   2016-08-25 10:39:00
我都唸pokemon
作者: wlsh5701 (舞林树枝)   2016-08-25 10:39:00
掺在一起叫神奇宝可梦啊
作者: ajia683   2016-08-25 10:39:00
妈的 欠嘘
作者: keepstar (爱是积油‧尚)   2016-08-25 10:40:00
游戏统一 动画也要跟着改?
作者: moon70552 (丟啦)   2016-08-25 10:40:00
你也可以叫谢英告阿
作者: coollonger (转角遇到旺~)   2016-08-25 10:40:00
汉城为什么要一直叫成首尔
作者: moon70552 (丟啦)   2016-08-25 10:41:00
《有效文章》12 篇 (停止讨论 谢英告
作者: keepstar (爱是积油‧尚)   2016-08-25 10:41:00
少了精灵 某地区会暴动吧XD 毕竟译名都是港任处理的吧
作者: wemee (方天画)   2016-08-25 10:41:00
打狗为什么要一直叫成高雄
作者: great5566 (伟大的5566)   2016-08-25 10:42:00
那为什么不叫 砲渴梦
作者: ringtweety (tark)   2016-08-25 10:42:00
官方的名称啊 你新闻什么的哪可能用非官方的讲法
作者: gc9987 (TONY)   2016-08-25 10:42:00
你是lag多久了啊 部落网络喔
作者: jie0828 (NiCk)   2016-08-25 10:43:00
宝可梦真的颇难听QQ
作者: Andosinjo (✡信哲✡)   2016-08-25 10:44:00
小叮当变成哆啦A梦,海贼王变成航海王
作者: neowu (东村诚)   2016-08-25 10:44:00
啊这就是人家提出来的中文正名啊,和哆啦A梦一样
作者: zeamblaq (zeamblaq)   2016-08-25 10:46:00
pokemon直接翻译过来的吧
作者: TimeEngine (~(阿飞)~)   2016-08-25 10:46:00
小叮当→哆啦A梦
作者: Xhocer (以前也很快樂)   2016-08-25 10:47:00
不爽不要玩啊,人家官方有权力
作者: diding (酸碱中和)   2016-08-25 10:47:00
拨接
作者: lu760423 (腦袋爛掉了)   2016-08-25 10:47:00
起证明 口袋怪兽"们"
作者: rockyegg (手里拿着小皮鞭)   2016-08-25 10:49:00
日文发音跟宝可梦差远了 真他X的难听
作者: kinuhata (kinuhata)   2016-08-25 10:51:00
蜗牛封包
作者: t95912 (Alan(阿伦))   2016-08-25 10:51:00
因为中国人口多 所以官方统一用这名字 但我都念ポケモン
作者: baccys (菸草)   2016-08-25 10:52:00
你怎么可以试试下次买汉堡用英文
作者: dowbane (咩咩背着羊丸丸)   2016-08-25 10:53:00
就念原文就好啦
作者: e1q3z9c7 (午仁)   2016-08-25 10:53:00
支持神奇宝贝
作者: FreeWiFi (免费WiFi)   2016-08-25 10:54:00
$$$$$$$$$$$$$$
作者: rockyegg (手里拿着小皮鞭)   2016-08-25 10:54:00
要就神奇宝贝 不然就是波给摸 宝可梦是三小 官方又如何?他x的怎么没有人出来靠北一般PO文都打海贼王不是航海王
作者: gundamwu (Zechs)   2016-08-25 10:57:00
2没坏
作者: howdo1793 (布比)   2016-08-25 10:59:00
是你接受度太低 很快就会和某些高层一样了
作者: Acsm8888 (指南山夏至酒)   2016-08-25 11:01:00
三小宝可梦
作者: DIDIMIN ( )   2016-08-25 11:02:00
宝可梦就是官方正名的阿,多吸收知识好吗
作者: COOLTARO (鲁到你会怕)   2016-08-25 11:02:00
智商真的是奇葩
作者: dead11 (Bamo)   2016-08-25 11:11:00
不用波用宝的原因是因为台湾叫神奇宝贝所以拿个宝字来用叫宝可梦总比皮卡丘被叫成比卡超好太多了 三区合一正名又要尊重在地旧名
作者: aimgel (aim.gel)   2016-08-25 11:18:00
鲍给弄
作者: ridecule (ridecule)   2016-08-25 11:20:00
山寨名称还沾沾自喜
作者: mtmnkor (王子薫)   2016-08-25 11:41:00
口袋怪兽 才最贴切,神奇宝贝、宝可梦都是粪

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com