※ 引述《dstar8049 (母猪守护者)》之铭言:
: 梵文感觉跟泰文很像
: 可是现在梵文已经没人看的懂,也不会念
: 可是泰文跟梵文很像
: 不就被取代惹吗?
: 希伯来文远远看也很像泰文,有挂吗?
梵文还是有保留完整的文字和念法
不过基本上跟拉丁文一样,是死的语言,只用于文献阅读
更正:
嘘 pshuang: 印度还是有部落 把梵文当日常用语 不是死语 07/14 11:56
东南亚的泰国、老挝、柬埔寨,就是梵文文化圈
很明显的特征是他们的字母强烈受到梵文影响
梵文字母的在书写上,主体是子音,元音标注在子音旁边;
除非那个音节没有子音开头,那么才会把元音原本的字母写出来
梵文子音的顺序,可以排成一个方阵:
爆破音: 清音不送气 清音不送气 浊音不送气 浊音送气 鼻音
k
ch
t(卷舌)
t
p
流音:y r l v
s家族: sh, sch, sa
h
元音另外一串,这边就不列了,各国元音都不太一样
而刚刚提到的泰、寮、柬,他们的字母表,排列几乎近于梵文方阵
只是有些发音是那些语言没有的
另外泰、寮语言更接近,不但都是声调语言,而且有些日常语汇还是相通的
=====
希伯来文,或称闪米语系,又是完全不同体系了
他们承袭商船民族菲尼基人的文字
连顺序也几乎一样