1.媒体来源:udn
2.完整新闻标题:错译变误会 控外籍老公偷吃
3.完整新闻内文:
新竹黄姓女子从外籍老公下体“采集”到卫生纸,还发现老公女同事在LINE以英文传“我
渴望你的肉体”给老公,怒告两人妨害婚姻。检方认为,卫生纸非警方依法取得,又查出
LINE英文对话是达赖喇嘛说法内容,不能翻译成“我渴望你的肉体”,处分不起诉。
检警调查,黄女去年底发现美国籍老公下体沾有卫生纸、还发现棉花棒疑有女子毛发,心
中起疑;之后又看到老公与外籍女同事“艾蜜莉”透过LINE对话,艾蜜莉传了一段英文给
老公,黄女认为是“我渴望你的肉体”的意思,怀疑两人背着她开房间,将蒐集到的卫生
纸、棉花棒及LINE对话内容截图当证物提告。
黄女丈夫表示,有到旅馆过夜,但没有与人发生性行为;艾蜜莉和他是普通同事关系,两
人在LINE交谈,但没逾矩。
检方认为,黄女提供的卫生纸和棉花棒未经警察依法定程序取得,难做为犯罪证据;勘验
艾蜜莉传给黄女丈夫的是达赖喇嘛开示内容,应该翻译成“我们大多数的烦恼来自我们强
烈的愿望,并附着在我们误解为持久的实体上”,黄女翻译成“我渴望你的肉体”有误,
又无其他证据佐证,予以不起诉。
4.完整新闻连结 (或短网址):http://goo.gl/KLpr76
5.备注:ㄈㄈ尺