楼主:
diesenn (定冠词)
2016-02-29 11:18:40最近常常看到"解盲"这两个字,不知道那是在讲什么,搜寻了之后,才知道那是unblind的直译,但是总觉得是中国式用语。
早上刚看到某新闻讲到美国的川普疑有"猫腻",百思不得其解。后来经贵鲁s提点,才知道那是中国方言。( \./为什么用我们台湾人听不懂的来当作新闻内容?!)
后来想想, "解盲"跟"猫腻"这两个用法好像有种类似的语感,所以"解盲"原本也是中国式用语吗?
他例:
小鲜肉,立马...族繁不及备载。
作者: angelgirl13 (火锅少女13♥) 2016-02-29 11:19:00
这三洨
作者:
kutkin ( )
2016-02-29 11:20:00不然你要叫非盲
作者:
laiyuhao (很黄很暴力)
2016-02-29 11:20:00立马金庸就有了
作者:
kuro (支那啃民党 凸 ̄▽ ̄凸)
2016-02-29 11:21:00[@﹏@] 先承认你是记者来问键盘专家名词解释
作者:
Joey818 (时代趋向和平 也不再振奋)
2016-02-29 11:21:00猫腻=玄机 内有玄机
作者:
zien0223 (LazyCat)
2016-02-29 11:22:00还在立马 讲几次了
作者:
vdml (vdml)
2016-02-29 11:22:00写的小说有够中二+文青(择天记) 文笔不错就是
作者:
estupid (For What)
2016-02-29 11:22:00猫猫腻 =˙.˙=
作者:
Benbenyale (想讓è²é¯å›æ›´çˆ½â™¥)
2016-02-29 11:24:00猫腻输猫又
作者:
NewIan (生活开心最重要)
2016-02-29 11:24:00解盲跟猫腻意思根本不样
作者:
tokyo730714 (....................)
2016-02-29 11:26:00大妈已经迅速取代欧巴桑了 速度快的可怕
作者:
a741085 (向前一镖)
2016-02-29 11:26:00猫腻到底怎么解释阿
作者:
kutkin ( )
2016-02-29 11:27:00反正欧巴桑也是日本外来语
楼主:
diesenn (定冠词)
2016-02-29 11:28:001.哎呦,不是记者的啦~~真心不骗2.另外,金庸写书是从1955开始,那时kmt的中华民国不是早已经逃来台湾借壳上市了?
作者:
lolic (lolic)
2016-02-29 11:32:00中文太差就会有这种废文
楼主:
diesenn (定冠词)
2016-02-29 11:33:00贵,日语贵方,兄贵,可能表尊称~贵様?!鲁,p语的使用者自称,转借为you~s,英语的复数形~结论:对不起,我乱搞@.@
作者:
ABOQQ (MAYBE~~)
2016-02-29 11:35:00过个228就出现我看不懂的名词 这啥?
作者: henry1915 (henry) 2016-02-29 11:53:00
立马、猫腻早就有了 自己不读书在那边跟记者一样