Re: [征求] 灾区需要韩国翻译!

楼主: justia (justia)   2016-02-09 09:51:39
※ 引述《doudoulon (当天空落泪)》之铭言:
: ※ [本文转录自 EarthQuake26 看板 #1MkBocO9 ]
: 作者: knighthgink (圣陵) 看板: EarthQuake26
: 标题: Fw: [征求] 灾区需要韩国翻译!
: 时间: Tue Feb 9 00:04:53 2016
: ※ [本文转录自 Tainan 看板 #1MkBmDDx ]
: 作者: arthursli (猫吐司~) 看板: Tainan
: 标题: [征求] 灾区需要韩国翻译!
: 时间: Tue Feb 9 00:02:19 2016
: 刚有消息~
: 因为原本的翻译已经回去休息~
: 现在需要会韩语的朋友帮忙~
: 请到"前进指挥站"
: 谢谢~
早上在台南市政府工作的朋友有最新消息
征求会韩文朋友现场翻译沟通
请直接电洽台南市政府观光旅游局 郭俊麟股长 0955310995
感谢大家~~
作者: d9637568 (小さいけれど确かな幸せ)   2016-02-09 09:52:00
郭俊麟...
作者: gomyworld (JUVENILE)   2016-02-09 09:57:00
帮高调
作者: heartjk (我討厭習慣)   2016-02-09 09:58:00
帮高调
作者: m0ark121 (ALICE)   2016-02-09 10:00:00
帮推 还没征到喔
作者: luvbxw (HELLO)   2016-02-09 10:01:00
高调
作者: oscar721 (有小公主就夠了)   2016-02-09 10:03:00
高调
作者: nomorepipe (不管了啦)   2016-02-09 10:03:00
帮高
作者: ttecat (一起加油。)   2016-02-09 10:03:00
高调
作者: maxi1224 (.....)   2016-02-09 10:06:00
高调
作者: login (  ̄ 3 ̄)   2016-02-09 10:08:00
高调
作者: hijessie (hijessie)   2016-02-09 10:10:00
推,谢谢帮忙
作者: loveudn (hualiener)   2016-02-09 10:23:00
funny
作者: wang50005 (笑笑)   2016-02-09 10:23:00
高调
作者: sky79717 (天使之心)   2016-02-09 10:27:00
高调
作者: johndennis (小飞侠)   2016-02-09 10:36:00
作者: francmiss (以领养代替购买)   2016-02-09 10:39:00
高调,请联络上再前往!
作者: gn02997179 (精价高涨)   2016-02-09 10:45:00
让郭继续投 起码再称5局
作者: chachayu (tama)   2016-02-09 10:48:00
韩华很多 没人自愿吗?
作者: dormice (MJ KING OF POP )   2016-02-09 10:48:00
转韩国语或是相关韩国版问问??
作者: mickey123 (船长)   2016-02-09 10:52:00
高调
作者: dddcccbbbaaa (自以为是的笨蛋鲁蛇)   2016-02-09 11:11:00
高调
作者: llloginliaa (噜噜咪)   2016-02-09 11:30:00
刚才打电话过去问,说是已经征到了

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com