※ 引述《yungminshan (台中海线人)》之铭言:
: 1.媒体来源:
: ※ 自由时报
: 2.完整新闻标题:
: ※ 中职挂名“中华台北” 传棒协要求日方改名
: 3.完整新闻内文:
: ※ 〔即时新闻/综合报导〕中职联队3月5、6日将赴日与日本国家队进行2场交流赛,
中?
: 表队将以“CHINESE TAIPEI CPBL”之名出赛。
: 根据《中国时报》报导,棒协得知日本职棒在预售门票的海报上刊登“日本对中华台北
”
: 的字样,因此将于明天发函给日本职棒联盟、日本棒协,要求更正队名。棒协秘书长林
宗
: 成说,中职代表队与棒协无关,若球迷买票进场发现不是国家队,这算是欺骗球迷行为
。
: 目前日本职棒官方网页上,已经打出日本对上“CHINESE TAIPEI”的字样。
: 4.完整新闻连结 (或短网址):
: ※http://sports.ltn.com.tw/news/breakingnews/1590146
: 5.备注:
: ※ 为什么不要用台湾队呢?
没仔细看我以为是要争JAPAN对TAIWAN,
原来棒协是发现中国台北后面少了CPBL四个字,
哈哈!争这个会不会太好笑?
更何况自己队服也是中国台北,
凭什么要人多加CPBL