各位乡民安安,早餐臭豆腐 麻辣鸭血 酸辣汤食饱
工地文化为口述文化,少有文字图像记载
因此在日本时期的许多用语都沿用至今
不只工地,相关技术的行业大致都传承到这套语言系统
像是灯光音响、水电、汽修等等都是用这个英文转日文的系统
英寸 inch 硬挤
手持砂轮 grinder 古链打
断路器 breaker 噗累嘎
额度 quota 扣打
间隙 play 游び 阿缩比
个人听过最潮的工地用语是压缩机(帮补)
compresser 恐blue了欸傻
大部分工人也不知道正确发音跟缘由,都是口耳相传
刚进工地最分不清楚grinder和breaker有挂吗?